– Тебе здесь очень нравится, правда?
– Мне нравится снова быть в Нью-Хоуп и находиться среди людей, которые так много для меня значат. Нравится иметь так много пространства, пока мы живем здесь. И, не буду обманывать, – добавила Лана, – при виде кухни мне хочется петь и танцевать. – Она подошла к дочери и приобняла ее за плечи. – Но поверь, я не забыла, ради чего мы приехали.
– Мне очень нужно вернуться в город и побеседовать с Уиллом.
– Знаю. Я уже переговорила с Кэти, и она обещала устроить совещание у себя дома. Сегодня в семь. Это даст нам время привести здесь все в порядок, прибраться и отдохнуть.
– Хорошо. Собрание вечером – отлично. Затягивать не следует.
– Это замечательное место, Фэллон. Ты чувствуешь? Не только Нью-Хоуп. Но и эта ферма.
Она пока не позволяла себе погружаться в ощущения, но молча кивнула.
– Саймону и мальчишкам тоже найдется, чем заняться, – продолжила Лана. – В городе на них бы давили стены. Да и на тебя тоже, мне кажется.
– Вон там еще один пустой дом. – Фэллон махнула рукой в сторону рощицы. Чуть поодаль, на широком лугу, громоздилось двухэтажное строение из кедровой дранки, которая потемнела и стала серой от времени и дождей. – Он мог бы стать казармой.
– Ты хочешь поселить солдат поблизости, – кивнула Лана, сдержав вздох. – Полагаю, в округе найдется еще немало пустых домов.
– Они нам понадобятся. И земля между зданиями. Понимаю, что вы с папой смотрите на это огромное поле и видите будущий урожай, но тренировочный лагерь сейчас нужнее. Необходимо много места для тренировок, полосы препятствий, стрельбища и всего прочего.
Вдвоем они принялись обводить взглядом окрестности. Из рощицы вышло стадо оленей и разбрелось по лугу, пощипывая траву.
– Мы можем разбить небольшой огород возле дома. У Фрэд и Эдди на ферме есть земля, которую они сами не используют. В городе есть общественный огород, – принялась рассуждать Лана. – У нас есть лошади. Если выторговать несколько кур, твой папа будет счастлив. Кроме того, он наверняка захочет большую часть времени проводить с тобой. Помогать тебе.
– Прости, – смутилась Фэллон, осознав, что подчиняет своему делу не только себя, но и родных.
– Нет, нет, милая. Не нужно извиняться.
– Здесь действительно отличное место. Однако оно находится за пределами Нью-Хоуп. Так что нам следует возвести собственные защитные барьеры.
– Обязательно. Пока же давай занесем внутрь вещи. И иди взгляни на свою комнату. Там есть собственная ванная и отдельный кабинет.
– Я должна кое-куда отлучиться. Через хрустальный шар. Это не займет много времени.
Фэллон действительно очень понравилась спальня. Ее простор и обособленность. Большая массивная кровать была выполнена в виде саней. Матрас на ней отсутствовал, но пока хватило бы и спального мешка. Собственная ванная поражала размерами. Внутри находилась душевая кабина раз в пять больше той, что соорудил Маллик. А еще роскошная ванна, в которой спокойно поместились бы двое.
Перейдя в пустой кабинет, Фэллон задумалась. В первую очередь понадобится стол или верстак, где можно будет разложить карты. Широкие стеклянные двери – похоже, предыдущие владельцы дома совсем не заботились о безопасности – выходили на еще одну площадку, выложенную плоскими камнями.