– Уступи место, – усмехнулся Уилл, подходя ближе и обнимая Лану. – Добро пожаловать домой. – Потом повернулся к Саймону и пожал ему руку, представляясь: – Уилл Андерсон.
– Саймон Свифт.
– Твоя дочь спасла наши шкуры, причем дважды. Давайте переместимся с палящего солнца куда-нибудь в тень. А о лошадях позаботится кто-нибудь из добровольцев. Что скажете?
Но Лана уже пробиралась сквозь толпу встречающих, потому что заметила Рейчел с Джонасом. И Кэти.
– Эй, народ, голодные как волки небось? – спросил тем временем Эдди троих мальчишек и получил дружное «да».
– Короче, эта, я забираю парней в столовую перекусить чутка. А вы пока отведите лошадок, ну, типа, в загон на той стороне города. Лады?
– Звучит отлично, спасибо, – кивнул Саймон и положил ладонь на плечо дочери. – Дай матери время поприветствовать всех.
Отец, как всегда, был прав. Маме требовалось побыть с людьми, которые являлись такой важной частью ее жизни.
А жителям Нью-Хоуп следовало привыкнуть к гостям и успокоиться.
Поэтому Фэллон отправилась помочь Саймону устроить лошадей. Парнишка, которого назвали в честь ее родного отца, показал дорогу, после чего проводил их до общественной столовой, где Итан, Трэвис и Колин уже вовсю уплетали бургеры с олениной и жареную картошку, а рядом стояли огромные куски вишневого пирога.
Эдди сидел напротив и улыбался во весь рот.
– Ну, чуваки, у вас и аппетит! – Заметив вошедших, он крикнул: – Эй, первый сын, топай к Сэл и скажи, что пришла, типа, еще пара голодных едоков. Ну и себе чего перекусить прихвати.
– Заметано! – подмигнул Макс, хлопнул отца по ладони и побрел на кухню.
Когда Фэллон и Саймон сели, Эдди привстал, наливая для них в стаканы охлажденный чай, и сообщил:
– Только закончил перетирать с Уиллом. Короче, дела такие: в доме, где Лана, типа, жила раньше, сейчас, того, ну, они с Арлис поселились. Да и места бы вам, это, все равно не хватило. Да и собакенам побегать где-то надо, верняк. А лошадкам стойло бы не помешало, а? Зато рядом с нашей фермой есть еще одна. Прикиньте, никогда б не подумал, что стану фермером! Судьба – штука с нехилым юмором.
– Я тоже фермер, – кивнул Саймон.
– Ну так, типа, и сажайте тогда там что хотите. Земли завались. И наш кусок берите, если нужно. Да и дом там – закачаешься. Мы его приберем и прибарахлим, если, типа, решитесь. Чутка за городом, но местечко ништяк.
– Мы будем очень признательны.
– Да ты чо! Без базара. Лана – наша семья. Значит, и вы тоже, а? Да и про спасение шкур Уилл не прикалывался совсем. И, типа, без обид, но Фэллон – вся в отца. Макс много для меня значил.
– Он много значит для всех нас, – заверил Саймон. – Без него у нас не было бы Фэллон.
– Чистая правда! – согласился Эдди, стараясь одновременно сдержать слезы и ухмылку до ушей. – Тогда заправляйтесь как следует, и, это, пойдем смотреть ваш новый дом. Кэти, подозреваю, уже выслала кого-нибудь прибраться там. У этой женщины, я вам доложу, земля под ногами горит!
– Наверное, она не эльф, – задумчиво произнес Итан, пережевывая кусок пирога. – У них под ногами все обычно растет.