Сегодня улетели в Париж митрополит Серафим и игумен Серафим Родионов; не знаю, когда разрешится вопрос с визами для остальных трёх членов делегации. Сегодня они отправились до конца недели в Лавру.
Моя сестра Вам посылает прилагаемую коробку конфет и просит передать Вам большой привет с пожеланием скорейшего выздоровления.
Надеюсь скоро увидеться с Вами — выздоровевшим и окрепшим».
15 апреля 1947 года:
«Радуюсь Вашему выздоровлению и выходу на работу, причём желаю Вам осторожности в этой работе на первых порах в особенности.
Относительно ответа на памятную записку венгерского посланника так и поступлю, т. е. сообщу ему, что Святейший Синод на ближайших заседаниях весенней сессии обсуцит и решит вопросы, им возбужденные. Я ему это говорил, когда он сам мне привёз эту записку, и он, по-видимому, не торопил с ответом. Посылаю Вам письма митрополита Серафима и митрополита Вениамина для ознакомления. По миновании надобности прошу мне их вернуть.
Я устал до последней степени от служб Страстной недели и Пасхальных служб. Сегодня служу просто — дома и затем в 3 ч. будет приём городских настоятелей. И это — последний этап праздничных церемоний.
Надеюсь на этих днях иметь у Вас аудиенцию».
31 декабря 1947 года:
«Ещё раз поздравляю Вас, Марию Григорьевну и Ваше потомство с Новым годом. Особенно желаю Вам нового прочного здоровья и всякого счастья, без чего бывает скучно жить на земле.
Я слышал вчера, что Вы сегодня хотели выйти на работу, но оказалось, что Вам приходится ещё полежать. Лучше несколько дней лишних обречь себя на положение больного, чем снова заболеть на более долгий срок.
Посылаю Вам для прочтения полученное от игуменьи Евгении из Иерусалима её открытое письмо «хулигану от прессы» Рыбакову, который в Америке упражняется в инсинуациях по моему адресу, Русской церкви и нашего Союза. Она просит это письмо напечатать в нашем журнале, но я думаю, что вне всякой связи с американскими делами это едва ли удачно.
Затем посылаю копию моей телеграммы Иосифу Виссарионовичу, посланной сегодня».
10 января 1948 года:
«Мне очень прискорбно, что Вы болеете. Мария Григорьевна несколько успокаивает тем, что Вы чувствуете себя неплохо и что только необходимые процедуры по части укрепления сердца продержат Вас ещё несколько времени на больничном режиме. От всей души желаю Вам надолго укрепить своё здоровье.
И ещё — не разрешайте операции, лучше соблюдать самую стеснительную осторожность, чем рисковать последствиями операции. Ближайшие дни будут заняты у нас приёмом албанцев.
Посылаю Вам перевод патриарха Христофора. Оно получено 3 января и является, как видно, пояснением телеграммы, ранее полученной.
Меня несколько смущает следующее обстоятельство: как-то неудобно, что барельеф Иосифа Виссарионовича на ливанском кедре до сего времени не передан по назначению, между тем как прошло уже без малого 4 недели со дня отъезда митрополита Ильи Карама. Как поступить с этим делом?
Надеюсь, что Ваше выздоровление, дорогой Георгий Григорьевич, не замедлит, и мы скоро увидимся «на воле».
26 февраля 1948 года: