×
Traktatov.net » Караван » Читать онлайн
Страница 56 из 119 Настройки

Но стоило мне только взяться за палку-копье и сделать первый выпад, как из-за повозок вынырнул Байсо:

– Шен, пойдем, тебя зовет мой учитель.

Я отставил копье в сторону, обрадовавшись предлогу отложить тренировку, ведь без Шрама все мои потуги становились бессмысленными:

– Байсо, скажи, тебя Джин Фу наказал за то, что мы ушли ночью в лес?

– Нет, – пожал плечами мальчишка. – Сказал лишь, чтоб я не создавал ему проблем, и все. А что?

– Добряк вместо меня наказал Шрама, и учитель теперь не хочет со мной разговаривать.

– А ты поговорить с ним не пробовал?

– Пробовал, но…

– Понятно, – вздохнул Байсо. – Ты ему что-то пискнул, он тебя послал, и ты ушел. Так?

– Да, – согласился я, – но ведь он учитель, и я должен его слушаться.

– Слушай, учитель будет злиться, если я быстро тебя не приведу. Давай сначала сходим к Джин Фу, а потом я поговорю со Шрамом.

Я впервые оказался внутри фургона не из-за ранения, внутри обстановка напоминала небольшую комнату в зажиточном доме: мягкие красочные ковры, несколько кроватей, отгороженных занавесями от остального пространства, низенький стол с посудой, светильники на стенах, только вместо шкафов стояли сундуки, покрытые шкурами. Джин Фу сидел на подушке за столом и внимательно разглядывал какие-то бумаги, чуть позади него на коленях сидела Юэ Сюэ. Она смотрела на пол перед собой и не подняла головы, даже когда мы поприветствовали торговца.

– А, Юсо Шен, добрый вечер, – приятно улыбнулся Джин Фу и жестом пригласил сесть рядом с ним. – Ты же у нас эксперт по массивам. Посмотри на эти записи и скажи, есть тут что-то полезное.

Я аккуратно сел на подушку, взял потрепанный свиток и развернул его. С первого же взгляда я понял, что это реликвия из деревни, записи, оставшиеся от могучего предка-основателя. Весь свиток был беспорядочно изрисован и исписан, словно у его автора больше не было бумаги, и он постарался вместить все свои знания в этот небольшой кусок. Например, в центре была изображена очень сложная печать с тысячью мелких деталей, а поверх нее шли заметки с черточками, стрелочками и непонятными закорючками. Сверху же была нарисована схема всех каскадов, охватывающих деревню, даже сама деревня была помечена квадратиком с соответствующим иероглифом, также я увидел там местоположение поляны, где проходило жертвоприношение.

– Ну как, ты понимаешь, что тут нарисовано? – Джин Фу негромко стукнул чашкой о стол, Юэ Сюэ приподнялась, взяла кружку, наполнила ее ароматным травяным чаем, а затем вернулась в первоначальное положение. И ни единого слова.

– Нечто похожее я видел в деревне. Их предок окружил дома и местность вокруг них магическими формациями, состоящими из массивов и каскадов, а это схема расположения этих каскадов и какие-то черновые заметки.

– То есть защита предков все-таки существует? – бритый торговец отхлебнул парящий напиток и довольно сощурился.

– Да, она определенно есть, но я не могу понять, как она работает. Там задействованы очень сложные печати и элементы, с которыми я никогда не сталкивался.

– Интересно. А если я дам тебе возможность изучить этот свиток, сможешь разобраться?