×
Traktatov.net » Телохранитель » Читать онлайн
Страница 15 из 96 Настройки

— Мы пришли,— резко ответил Фрэнк.

— Слушай, ты ведь не работал у знаменитостей…

— И ты, наверное, понимаешь, почему.

Девейн поспешно закивал:

— Да, я все понимаю, но они такие, как есть. И все. Это просто игра. Они играют на сцене и дома.

Флетчер около бассейна с интересом поглядывал на мужчин. Он выключил лодку, и она болталась на волнах у края бассейна.

Девейн делал все, что было в его силах, чтобы задержать Фрэнка, не дать ему уйти насовсем.

— Она совсем не плохая, и ты ей нужен — знает она об этом или нет.

Фрэнк Фармер поднял брови:

— Может, это и так, но…,— он пожал плечами и продолжал идти к выходу.

— Ну, пожалуйста,— умолял Девейн,— Ты и так уже столько потратил времени, подожди здесь секунду. Я хочу тебе кое-что показать. Ну, пожалуйста, Фармер!

Фармер остановился, обернулся, готовый остаться на территории особняка не больше чем на пять минут.

— Ладно, ладно,— сказал Девейн, пятясь от него, словно опасался, что его слова спровоцируют Фрэнка на какое-то неожиданное решение.

— Просто постой здесь, я вернусь через одну минуту,— и он поспешил обратно к дому.

Фрэнк следил за ним, и в тот самый момент, когда Девейн исчез внутри, он развернулся и пошел обратно к машине, чтобы вернуться в свой тихий, спокойный мирок.

Глава 4

Фрэнк хотел как можно скорее выбраться отсюда, но обнаружил на своем пути препятствие, которое он вряд ли мог легко обойти, хотя оно доходило ему лишь до пояса. Семилетний Флетчер, вытянувшись на все свои сто двадцать сантиметров, преграждал Фрэнку дорогу к выходу, держа в своих тонких руках пульт дистанционного управления от игрушечной лодки.

— Привет,— сказал Флетчер.

— Привет,— ответил Фрэнк.

— Как дела?

— Все нормально,— соврал Фрэнк.— А как у тебя?

Он посмотрел назад: через несколько секунд тут появится Девейн, и он окажется в западне.

— Ну-у, у меня все прекрасно.

Фрэнку показалось, что из-за всей этой суматохи, царящей в доме Мэррон, Флетчер был предоставлен самому себе. Мальчик был счастлив, что он наконец нашел кого-то, с кем можно было поговорить.

— Ты любишь корабли?

Фрэнк улыбнулся:

— Нет, я их не люблю.

Глаза Флетчера широко раскрылись от удивления: как могли корабли не нравиться кому-нибудь?

— Тебе они не нравятся? А почему?

Фрэнк покачал головой.

— Да я даже и не знаю… Ну, ты понимаешь, как это бывает… Я не могу объяснить.

Но Флетчера было не так легко провести. Его глаза сузились.

— Конечно, ты знаешь, но не хочешь мне сказать.

Фрэнк на мгновение задумался, глядя на мальчика с уважением. Он присел на корточки, его глаза оказались на уровне лица Флетчера.

— Ты знаешь, ты ведь неглупый парень.

Флетчер кивнул головой. Слова Фрэнка были не чем иным как правдой, и мальчик понимал это.

— Я скажу тебе, почему я ненавижу корабли,— начал Фрэнк.— Однажды я был вынужден провести четыре месяца на корабле с кое-какими людьми…

— Ух ты! Это была спасательная шлюпка?

Фрэнк отрицательно покачал головой.

— Нет, большая белая яхта. Ты знаешь, что такое "яхта"?

Флетчер кивнул:

— Да, однажды мама арендовала огромную яхту, и мы отправились в путешествие. Это было так здорово! Всех рвало, кроме меня. Я люблю корабли. Любые. Большие или маленькие, мне все равно.