×
Traktatov.net » Колючий крыжовник » Читать онлайн
Страница 153 из 169 Настройки

Едва переступив порог офиса, он уже понял, что грядут неприятности. Коллеги приветствовали его и тут же опускали глаза, погружаясь в работу. Майкл подошёл к своему столу.

Сразу заметил голубой листочек с торопливым почерком отца: «Как появишься, зайди ко мне в кабинет». Майкл поднял голову, отыскивая взглядом Айрин. Она будто ожидала — немедленно отодвинула стул и встала.

— Майк… — лицо ее было серьезным. Она, стараясь не шуметь, подошла к мужчине.

— Что происходит? — еле слышно спросил Майкл.

— Чёрт, Эверс совсем озверел. Устроил у себя в офисе погром.

Брови Майкла взметнулись вверх. Он вышел из-за стола.

— Схожу к нему.

— Ты уверен?

— Нет, но у меня нет выбора, — Майкл развёл руками.

Выходя, он услышал облегчённый вздох кого-то из сотрудников.

Открыв двери, Майкл чуть было не наступил на осколки, когда-то бывшие пепельницей. Нахмурился. Кевин Эверс сидел в кресле, лицом к открытому настежь окну, и курил сигару.

— Пришёл… — не оборачиваясь, сказал он.

— Доброе утро.

— Доброе?

— Тебя обворовали? — озадаченно спросил Майкл. — Или кто-то нагадил в твой корнфлэкс?

— Да. Меня обворовали. У меня украли сына. Человека, на которого я поставил будущее своей компании, все деньги.

Майклу стало смешно. Он не мог поверить, что взрослый, разумный мужчина может всерьёз так рассуждать.

— Хватит капризничать, отец. Твои методы, которыми ты так любил пользоваться в моем детстве, больше не сработают. Я — взрослый человек. В отличие от тебя, застрявшего в своих бесполезных амбициях подросткового периода.

Кевин Эверс развернулся лицом к сыну.

— Я думал, мы будем работать с тобой вместе. Посмотри, разве мне, кроме моей работы и сына, нужно что-то ещё? А женщины? Их же полно вокруг…

— Успокойся, пап. Если бы ты познакомился с Полин… — Майкл улыбнулся.

— Никогда! — словно выплевывая слова, произнёс Кевин. — Я исключу тебя из завещания, лишу всего.

Майкл тяжело вздохнул. Он не ожидал такого от своего родителя. Кевин Эверс ещё был недостаточно стар, чтобы выжить из ума. Неужели Майкл настолько привык к тотальному контролю отца, что не видел в этом ничего странного?

Майклу стало вдруг так противно находиться здесь, слушать разглагольствования отца, его планы на жизнь сына. Это было как погружение в болотную трясину.

Майкл достал из кармана брюк ключ на цепочке.

— Кстати, возьми ключ. Твой план с Дезайри не удался.

Он повернулся, чтобы уйти.

— Мы уезжаем. Завтра. И, отец, спасибо тебе. Ты многому меня научил.

— Ты не можешь уехать и все оставить незавершенным. Наше дело с Дезайри…

Майкл пожал плечами.

— Конечно, я могу уехать, и я уеду. Хотя… Дело с Дезайри я доведу до конца.

— Попомни мои слова, сын. Ты вернешься и очень скоро. Я буду ждать. Потому что никто не уходит от больших денег. Конечно же, я тебя прощу и приму обратно.

Кевин Эверс поднялся с кресла и подошёл к Майклу. Похлопал его по плечу.

— Возьми недельку отпуска, утряси дела и возвращайся. Вдвоём мы свернём горы.

Самолёт приземлился в аэропорту города Калгари вечером. Майкл с нетерпением выглянул в иллюминатор. Снаружи было светло, несмотря на позднее время. Вот наконец-то он дома. Полина спала, прислонившись головой к внутренней обшивке самолета. Майкл с нежностью дотронулся до ее щеки. Пусть ещё поспит, пока остальные пассажиры стоят в очереди на выход.