×
Traktatov.net » Медвежонок Паддингтон спешит на помощь » Читать онлайн
Страница 9 из 35 Настройки

Но он не успел сообщить Паддингтону, сколько именно она может стоить, потому что тут аукционист постучал по столу, требуя тишины.

– Лот девяносто девятый! – возгласил он, поднимая к свету блестящий серебряный предмет. – Старинная менажница! Чистое серебро, крайне необычная форма!

– Шесть пенсов! – тут же выкрикнул Паддингтон.

В зале разом наступила тишина.

– Шесть пенсов? – растерянно повторил аукционист в надежде, что он ослышался. – Я правильно понял? Шесть пенсов?

– Ага! – выпалил Паддингтон, размахивая каталогом. – Мне эта вазочка очень нужна. Я буду держать в ней мармелад, а то миссис Бёрд постоянно ворчит, что от моих банок все скатерти липкие.

– От ваших банок все скатерти липкие? – повторил аукционист, вытирая ладонью лоб.

«Ну и денёк выдался», – подумал он. Всё идёт кувырком. За некоторые предметы дали куда больше, чем он ожидал. Другие, как эта менажница, уходили почти даром. Он уже давно подозревал, что виноват во всём странный медведь в первом ряду. У него был очень пристальный взгляд, и аукционист изо всех сил старался пореже встречаться с ним глазами.



– Ну-ну, – проговорил аукционист, нервно хихикая, – полагаю, все по достоинству оценили эту шутку. Давайте вернёмся к работе. Итак, сколько вы предлагаете за эту прелестную вещицу?

– Девять пенсов, – послышался голос из задних рядов, почти заглушённый взрывами хохота.

– Десять, – твёрдо сказал Паддингтон.

Хохот смолк, и наступила тишина.

– А этот медведь, скажу я вам, кой-чего соображает, – прошептали за спиной у медвежонка.

– Он небось просто подсадная утка, – зашептали в ответ. – Помните, сколько всего он уже накупил?

– Его ведь сам мистер Крубер привёл, – продолжал первый голос. – Да ещё сказал, что он интересуется старинными вещами. Я бы на вашем месте не стал с ним тягаться.

Аукционист передёрнул плечами и ещё раз взглянул на вещицу в своей руке.

– Десять пенсов. Кто больше? – выкрикнул он.

Повисла долгая пауза. Аукционист поднял молоток.

– Раз… – он в надежде огляделся, – два… – В зале тишина. – Три… Продано!

Он с ожесточением хлопнул молотком по столу.

– Продано джентльмену-медведю в первом ряду за десять пенсов!

– Спасибо большое, – сказал Паддингтон и почти бегом бросился к кассе. – Только ничего, если я заплачу полупенсовиками? Я откладывал их на всякий пожарный случай.

– Полупенсовиками? – повторил аукционист и вытер лоб носовым платком в горошек. – Вот уж никогда бы не подумал, – пробормотал он, обращаясь к своему помощнику. – Я, должно быть, старею. В мои-то годы так попасться на удочку, и кому? Медведю!

– Очень выгодная покупка, – одобрительно проговорил мистер Крубер, когда они выбрались из зала. Он всё ещё вертел в руках серебряную вазочку. – По моим соображениям, её настоящая цена никак не меньше пяти фунтов.

– Пять фунтов? – Паддингтон вытаращил глаза. – Пять фунтов за вазочку для мармелада?

– Возможно, и больше, – сказал мистер Крубер. – Если хотите, мистер Браун, я завтра же выставлю её в своей витрине.

Паддингтон, казалось, решал какой-то очень трудный вопрос.

– Знаете что, мистер Крубер, – проговорил он наконец. – Я хотел бы подарить её вам. Мне почему-то кажется, что, если бы я не пошёл на аукцион, вы не стали бы покупать плотницкие инструменты.