Листок одобрен, и девочку посылают наблюдать за другой дорогой. Она целый день сидит одна в засаде в лесу. Губы ее запеклись, во рту пересохло – нигде поблизости нет воды.
И вдруг девочка видит еще не успевшую высохнуть лужу. В луже плавает бурый березовый листок. На грязи следы чьих-то лапок. Может, заяц приходил сюда на водопой.
Встав на колени, девочка пьет из заячьей лужи. Ей даже кажется вкусной эта вода.
И снова идут по дороге маленькие ноги, загрубевшие от частой ходьбы босиком.
Вот ночь застигает в пути трех подружек. Они возвращаются из дальней разведки. Дорога грязная, вязкая. У девочек уже нет сил.
Лара скользит и падает. О Лару спотыкается Фрося, о Фросю – Рая. Им так хочется спать, что они засыпают здесь же, на дороге, как котята, сбившись в клубок.
На рассвете Лару будит холод. Она пробует встать и не может: что-то ее держит. Ночью ударил заморозок, и мокрое платье оледенело, примерзло к земле.
Очень часто девочке бывает трудно. Очень часто страшно. Но она не жалуется: она всегда бодра и весела.
Но один раз она заплакала. Лара и дядя Ваня Сморыга были проводниками отряда Козлова, который уничтожил засевший в чернецовской школе немецкий гарнизон.
Бой был уже окончен. Пятьдесят фашистов убито. Полицаи сдались в плен.
Отряд покидает Чернецово. Но хозяйственный дядя Ваня хочет еще раз осмотреть школу: не остался ли там какой-нибудь ценный трофей.
Надо торопиться: на школьном чердаке пожар. Дядя Ваня заглядывает в коридор. На полу пустые гильзы, осколки оконных стекол. У окна школьная парта. Она служила немцам заслоном в бою. А сейчас за партой, словно школьница, сидит девочка.
– Лариса! Только тебя здесь в пожар не хватало. А ну, марш отсюдова, не то сгоришь!
Девочка ни с места; схватив Лару за плечи, старик чуть ли не силком вытаскивает ее во двор.
Черный свистящий дым валит из чердачного окна. Огненной мошкарой носятся искры. В отблеске зарева видно, что лицо девочки мокро от слез.
– Батюшки! Может, тебя ранили? Такая боевая девчонка и вдруг ревет.
– Это от дыма… – Лара вытерла глаза.
Потом они долго шли по дороге. Лара сказала:
– Я вас очень прошу: ничего не рассказывайте в бригаде. Особенно я не хочу, чтобы Мишка знал. Мы с ним всегда цапаемся.
Может, они бы не цапались, если бы Лара знала Мишку поближе. Но его историю ей никто не рассказал.
После смерти отца Мишка жил с матерью в Калинине. Летом его отправили в деревню к дедушке и бабушке. Тут и застигла мальчика война.
Зимой дед ушел в партизаны. Бабушка с внуком хозяйствовали еще год.
Мишке часто вспоминались городские булки, за которыми он бегал в магазин.
Булки были теплые, и теплым было мамино слово: «Спасибо, родной!»
А в деревне он и хворост рубил, и воду носил, и грядки копал. Мозоли натер, когда пробовал косить. И все равно бабушка его не хвалила.
Сперва Мишка на нее обижался, потом перестал. Ведь это деревенская бабушка. А деревенских мозолями не удивишь. И все же Мишка надеялся, что когда-нибудь и она его похвалит.
Деревня бедствовала без соли. Соль можно было достать только на рынке в Пустошке, выменяв на какое-нибудь барахло.