Все оставалось по-прежнему, однако желал я иного. Там, где я ожидал огня и страсти, возникло то же ощущение комфорта и спокойствия, которое было у нас с самого начала.
– А как же «Баззфид»? – спрашивает Деб, прерывая мои воспоминания.
Я медлю с ответом. После того как мои репортажи о промежуточных выборах подхватили национальные службы новостей и после целого года работы, когда у меня появились репутация репортера и мощная база подписчиков, «Баззфид Ньюс» предложили мне пройти у них летнюю стажировку и помочь с видеоконтентом для их новой локальной рубрики о Нью-Йорке.
Когда я вошел в штаб-квартиру «Баззфид Ньюс» с желтыми стенами и расставленными повсюду диванами, то понял, что оказался в особенном месте. Там везде были смеющиеся молодые люди двадцати с чем-то лет в очках в толстой оправе и с телефонами, которые они оставляли поверх ноутбуков в переговорках. Я словно очутился во сне. Все должно было начаться на следующей неделе. Это должно было…
– Отбой, – произнося это, я впервые действительно осознаю реальность своих слов. Все, над чем я работал, накрылось медным тазом. А ведь я уже сунул ногу в дверь с журналистской карьерой. Все испортили гребаные астронавты. – Твою мать, это просто отстой. Что я им теперь скажу?
– Скажешь, что будешь освещать ход миссии на Марс. Они каждый день публикуют новую заметку из жизни семей астронавтов.
– Ага, на странице развлечений. А я должен был освещать городские новости, – я показываю рукой на окно. – Кроме того, «Стар-Вотч» запрещает снимать видео и делать любые заметки, выходящие за пределы Клир-Лэйк, штат Техас. Как только папа подпишет контракт, я стану частью их шоу. Я даже больше не смогу вести свои стримы для «Флэш-Фэйм».
– Во-первых, это несправедливо. Во-вторых, стоп: тебя и правда снимут в «Падающих звездах»! Боже мой, Джош Фэрроу будет громко объявлять твое имя по телевизору!
Я не могу удержаться от стона.
– Мне непонятно, почему вы вообще еще смотрите это шоу. Там сейчас показывают сплошь идеальные семьи, модные вечеринки и распространяют мелкие сплетни. Моей семье никогда с ними не сравниться.
У меня начинает щемить в груди.
– Во-первых, это фантастическое телешоу, – каждое слово Деб произносит с особенным нажимом. – Ладно, хорошо, на самом деле полная хрень. Но, слушай, они хотя бы развлекают людей. Ох, да будто ты не любишь мечтать! Тебе оно тоже нравилось, как и всем остальным, пока ты не узнал, что твой отец записался на собеседование.
– Конечно, я рассказывал обо всех счастливчиках, принятых в астронавты, и сообщал о многомесячных дебатах о финансировании «Орфея», прежде чем сенат наконец его одобрил. Ведь это были важные новости.
– Ну, может, увидеть своими глазами, как астронавты хлещут шампанское, перед тем как рухнуть рожей в кусты, тоже немаловажно, – шутит она.
Надеюсь, что только шутит. В любом случае я устало закатываю глаза.
– Я даже сделал подробный обзор о той шумихе, которую вызвало НАСА, скупив все дома в Клир-Лэйк, и его отметили в «Вашингтон Пост».
Деб кивает с понимающим видом, пока я делюсь своим разочарованием.