— Булле! Лисе! Здесь! Я здесь, наверху!
Лисе перестала играть и заозиралась, сердце ее учащенно забилось. Она сразу узнала этот голос. Звук «р» прокатился, словно заработала старая газонокосилка. Это был доктор Проктор! Она стала подпрыгивать, чтобы понять, откуда исходят крики.
Марсель хлопнул ее по плечу. Она обернулась.
— Садись ко мне на плечи и сможешь все увидеть, — сказал он.
— Выдержишь? — сказала Лисе и скептически посмотрела на тщедушного мальчика.
— Выделжу, — сказал Марсель и наклонился.
Лисе уселась ему на плечи, и Марсель, покачиваясь, выпрямился.
— Я здесь! — продолжал кричать доктор Проктор. — Быстрее сюда! Время не ждет!
— О нет!.. — в отчаянии закричала Лисе.
Вверху на эшафоте она увидела худого как щепка мужчину с жидкими всклокоченными волосами над парой закопченных мотоциклетных очков. Он кричал на непонятном языке, предположительно норвежском.
— В чем дело? — простонал Марсель.
— На эшафоте доктор Проктор! Ему же сейчас отрубят голову! Надо его спасти!
Лисе изогнулась, соскользнула со спины Марселя и побежала вперед, расталкивая людей.
— Нельзя! — крикнул Марсель. — Тем, кто пытается помешать отлубать головы, самим отлубают головы.
Но Лисе уже ничего не слушала, она прокладывала себе дорогу в толпе.
С эшафота прогрохотал сиплый вибрирующий голос Кровавого Колодца:
— Народный суд приговорил доктора Виктора Проктора к лишению головы за то, что он препятствовал лишению головы вот этого парня…
Кровавый Колодец сунул руку в корзину, поднял за волосы голову и показал ее почтеннейшей публике.
— …недавно скончавшегося графа Монте Криспо!
Толпа восторженно закричала.
Лисе уже почти добралась до эшафота, когда какая-то высокая фигура загородила ей дорогу.
— Пожалуйста, пропустите меня! — громко крикнула Лисе и дотронулась трубой до плеча.
Фигура медленно повернулась, посмотрела на Лисе сверху вниз и просипела голосом, похожим на ветер в пустыне:
— Эй, на корабле! Вот ты где! Дай-ка я тебя обниму!
Лисе почувствовала, как все внутри заледенело. Кровь остановилась, язык омертвел, даже время, казалось, перестало двигаться, когда пара тонких, но крепких, как стальной трос, рук обвилась вокруг нее. На нее обрушился запах грязных носков.
Кровавый Колодец бросил голову графа Монте Криспо назад в корзину, надел поверх капюшона очки и стал читать:
— Суд должен сказать о приговоренном нижеследующее. Доктор Проктор — достойный человек и умеет хорошо защищаться. Но сегодня он избрал неверную тактику защиты в суде: он упрямо повторяет снова и снова как аргумент, что это он изобрел ванну времени, которая…
Собравшиеся громко засмеялись. Кровавый Колодец, переждав смех, продолжил чтение.
Все это время Лисе пыталась вырваться из железных объятий высокой женщины.
— Отпусти! — крикнула она, но женщина крепко держала ее за руки.
— Спокойно, дитя, — прошептала женщина ей в ухо. — Давай вместе насладимся финалом. После этого изобретение станет полностью моим, неужели ты до сих пор не поняла?
У нее были те же острые зубы и густо подведенные черным глаза, что и раньше, но Лисе напугало безумие в глазах Распы — такой она ей не снилась в самых жутких кошмарах.