— Да-да, я уже поняла, что этот ассистент был очень сомнительным парнем, — сказала Лисе. — Пока-пока!
— Но… — начала Анна.
Слишком поздно: Лисе исчезла под мыльной пеной.
— Но ассистент вовсе не был парнем, — пробормотала Анна. — Профессор сказал, что это была дама, причем весьма необычная дама…
А Лисе под водой постаралась сосредоточиться на бюро Гюстава Эйфеля и на какой-нибудь дате 1888 года. Но какой дате? Она решила взять первую попавшуюся. Семнадцатое мая. Эта дата ведь не хуже других, правда?
В номере люкс в башне гостиницы «Монблан» Булле смотрел прямо в дуло старинного пистолета. Он подумал, что куда более охотно уставился бы в тарелку с яйцом и ветчиной. Не то чтобы он ужасно проголодался, но смотреть в дуло пистолета как-то неприятно. Ведь оттуда может вдруг выскочить пуля.
— Ноги на пол, накинуть одежду, общее построение на палубе, — скомандовала женщина с пистолетом.
— По-по-почему? — заикаясь, выговорил Булле и подтянул одеяло к подбородку.
— Потому что ты будешь помогать мне в поисках человека, который изуродовал мою жизнь.
— К-к-кого?
Взгляд Распы источал ненависть, когда она хрипло прошептала:
— Доктора Проктора, конечно.
Глава 12. История Распы
Давайте отмотаем рассказ на пять секунд назад и продолжим с места, где остановились.
— Ты будешь помогать мне в поисках человека, который изуродовал мою жизнь, — прохрипела Распа, направив пистолет на кровать, где наш герой Булле лежал, натянув одеяло до подбородка.
— К-к-кого? — прошептал Булле.
И вид у него был совсем не такой героический, как нам хотелось бы.
Взгляд Распы источал ненависть, когда она хрипло прошептала:
— Доктора Проктора, конечно.
Булле проглотил комок в горле:
— Может быть, я просто передам ему от вас привет, когда увижу?
— ВСТАТЬ! — прорычала Распа, и пистолет в руке задрожал.
— Хорошо, хорошо! — Булле сбросил одеяло и спрыгнул на пол. — Совсем не обязательно так кричать. А что вы, собственно, хотите сделать с этим дряхлым, задрипанным профессором?
— Не очень много, — сказала Распа и опустилась в кресло, продолжая смотреть, как Булле одевается. — Я возьму то, что принадлежит мне.
— И что это?
— Элементарно, мой дорогой салага. Чертежи ванны времени.
— Она ваша? Разве не доктор Проктор изобрел…
— А я изобрела мыло для путешествий во времени! — закричала Распа с пеной у рта. — И этот идиот изменил мне! Все испортил, влюбившись в Жюльет. Теперь, стоит мне произнести его имя, во рту становится кисло. Он испортил все!
— Так это вы были… были…
— Да, это я была его ассистентом. Но я была не менее гениальной, чем он!
— А теперь ты хочешь найти его, чтобы украсть у него часть изобретения?
— Поторопись!
Булле увидел, что уже обулся, но не надел брюки, и пришлось начинать сначала.
— Зачем мне помогать вам искать профессора, если вы хотите его ограбить?
Распа помахала пистолетом.
— Да-да, — пробормотал Булле и натянул брюки. — А что будет с нами после того, как вы найдете чертежи?
— Об этом, — сказала Распа и почесала пистолетом нос, — я на твоем месте постаралась бы не думать. Лучше думай, где его найти.
— Понятия не имею, — сказал Булле. — Можете подать на меня в суд, но я действительно не знаю.