Скрипят колесики…
Булле широко раскрыл глаза и посмотрел на потолок. Вдохнул запах еды. Это были не ветчина и яйца. Это было… сырое мясо и грязные носки.
Он так и подскочил на кровати. Дверь опять захлопнулась, ключ в двери повернулся. А прямо перед ним возникла высокая фигура в длинном черном пальто, из-под которого виднелась деревянная нога.
Ярко-красные губы незваной гостьи были растянуты в необыкновенно широкой улыбке, обнажившей острые, абсолютно белые зубы. Рука держала пистолет с длинным стволом, словно украденный из какого-нибудь музея. Голос был хриплым и напоминал ветер в пустыне:
— Доброе утро, Булле. Где он? Где доктор Проктор?
— Ррр, — сказал Булле. — Ра-ра-ра…
Ну точно. Он опять начал заикаться.
Глава 11. На мосту в Провансе
Лисе стояла в ванне, вода стекала с ее одежды, а сама она пыталась, моргая, избавиться от мыльной пены на глазах. Она огляделась по сторонам. Первое, что она обнаружила, были высокие мрачные горы, за которыми скрывалось солнце. Второе — что ванна стоит на уступе горы. Третье — что перед ней мост, серый железный мост, почерневший от возраста. Четвертое — что она совсем одна. Другими словами, что Булле нигде не видно.
— Булле! — крикнула Лисе.
— Булле! — ответило эхо, сначала с одной стороны, потом с другой, потом с третьей.
Она выпрыгнула из ванны и подошла к краю уступа. Под мостом уходило вниз глубокое ущелье.
— Булле!
— Булле! Булле! Булле! — ответило эхо и замерло.
— Э-эй!
Крик донесся со стороны моста. Лисе приставила ладонь козырьком ко лбу и посмотрела туда. На дальнем краю моста кто-то махал ей. В сердце Лисе вспыхнула надежда. Неужели это Булле? А может быть, доктор Проктор?
— Эй! — крикнула Лисе, помахала в ответ и пошла по траве, чтобы добраться до дороги.
Пока она шла, раздался приближающийся рев мотора. И тут далекий голос ей ответил. Она остановилась и отчетливо услышала:
— Торопись! Они скоро будут здесь!
Голос был и не Булле, и не доктора, кричала девочка. Лисе слышала, как шум мотора нарастает, и инстинктивно чувствовала, что лучше прислушаться к совету девочки. И она бросилась вперед. Лисе бежала со всех ног, а шум мотора все приближался. Добежав до конца моста, она увидела там девочку немного младше ее, с темными волосами и карими глазами, одетую в красное пончо. Девочка схватила Лисе за руку и стащила ее на обочину, когда на повороте появился мотоцикл.
Этот мотоцикл Лисе сразу узнала.
Мотоцикл был с коляской, за рулем восседал высокий худой парень в мотоциклетных очках, кожаном шлеме и невероятно длинном шарфе, дальний конец которого скрывался где-то за поворотом. Вот наконец появился конец шарфа. За него цеплялась девушка, скользившая по асфальту, словно на водных лыжах; от ее подошв исходил запах жженой резины. Лисе в ужасе открыла рот. Она-то знала, что сейчас произойдет!
Да, все так и произошло. Только гораздо быстрее, чем Лисе могла себе представить, слушая рассказ Жюльет. Девушка свернула к обочине, шарф закрутился вокруг столбика с табличкой перед мостом, а ближе к середине моста мотоциклист упал с мотоцикла, когда шарф затянулся у него на шее. Тем временем девушка продолжала описывать сужающиеся круги. От упавшего мотоцикла посыпались искры, он скользил по мосту все медленнее и наконец остановился. В горах наступила тишина.