Глава 9. Ванна времени доктора Проктора
Жюльет распахнула дверь в ванную и драматическим жестом показала на ванну. Воды было до краев, на поверхности плавали остатки пены, хотя уже и не так много, как когда Булле плюхнулся туда.
— Эта ванна, — сказала Жюльет дрожащим голосом, — машина времени. Она позволяет отправиться в любую точку во времени и в пространстве. Достаточно наполнить ванну водой, вспенить мыло для путешествий во времени и нырнуть на дно. Думай про то место и время — год, дату и час, — куда ты хочешь попасть. Через семь секунд можешь встать и — раз! — ты уже там! Можешь отправиться куда угодно, но вернуться в место и время, где ты уже побывал, не получится. Другими словами, оказаться в прошлом в каком-нибудь конкретном месте можно только один раз.
— Гениально! — закричал Булле. — И когда же доктор Проктор изобрел эту штуковину?
— Когда он жил здесь, в Париже, незадолго до того, как встретил меня. Другими словами, Виктор…
— Виктор?
— Доктор Проктор, — сказала Лисе. — Доктор Виктор Проктор.
— Виктор Проктор? — недоверчиво спросил Булле.
— Должно же у него быть имя, как у всех других людей, — сказала Лисе.
— Ну конечно, — сказал Булле. — Доктор, например. Прекрасное имя.
— Как бы то ни было, — терпеливо сказала Жюльет, — Виктор Проктор изобрел ванну времени, а его ассистент — мыло для путешествий во времени.
— Поразительно, — прошептала Лисе.
— Ха! — сказал Булле и горделиво сложил руки на груди. — Теперь ты мне веришь? Я лежал на дне ванны и думал о «Мулен руж» примерно тысяча девятьсот девятого года. И — р-раз…
— …ты оказался там, — сказала Лисе. — Прекрасно. Извини, что я тебе не поверила, Булле. Ты всегда говоришь только правду.
Булле прищурился и посмотрел на Лисе, сменившую гнев на милость.
— Я незлопамятный человек, моя дорогая Лисе. Можешь всю следующую неделю завязывать мне шнурки, и будем квиты.
Лисе с угрозой посмотрела на него.
— Ну-ну, забирайтесь в ванну, дети, — сказала Жюльет. — Клише сейчас появится.
— Вы уверены, что ванна подействует на двоих? — скептически спросила Лисе и осторожно опустилась в воду вслед за Булле.
— О да, — сказала Жюльет. — Виктор и его ассистент провели многочисленные испытания.
— Все-таки странно, — сказала Лисе. — Если уже много лет существует это фантастическое изобретение, почему мир не узнал о нем?
— Вот именно! — сказал Булле. — Доктор мог бы стать богатым и прославиться на весь мир.
— А потому, что ванна времени бесполезна без специального мыла для путешествий во времени, — сказала Жюльет. — О том, как его делают, знал только его ассистент. Они поссорились, и без мыла Виктор не смог получить патент. Весь запас мыла в маленькой банке он привез из Франции в Норвегию.
— Эта банка стояла в его подвале на Пушечной улице, — сказала Лисе.
Жюльет кивнула и подняла банку с порошком земляничного цвета.
— Он взял с собой немного этого порошка, когда приехал сюда в Париж два месяца назад. И часть использовал три недели назад, стоя на том самом месте, где сейчас стоите вы, попрощался со мной и отправился назад, в третье июля тысяча девятьсот шестьдесят девятого года, в Инавель в горах Прованса, чтобы изменить историю.