×
Traktatov.net » Расстрелять или жениться? » Читать онлайн
Страница 52 из 125 Настройки

Определиться с путем никак не могли, и спор затянулся.

- Мне неясно, чего сейчас нужно опасаться больше: нечисти в фагарских топях или демонов у предгорья? - вздохнул Гордон. - Для начала надо понять, кто вообще против нас играет.

- Ну во-первых время, - сказал Фил. - Его у нас осталось аж две недели от силы, если верить вашим прогнозам.

- Все это лишь общие фразы, - отмахнулся Салливан. - А меня интересует суть. Что именно произошло с тобой в ледяной пустоши, Агнесса? При каких обстоятельствах ты оказалась плотно связана с проклятьем?

Все взоры присутствующих обратились ко мне.

Если они продолжат так смотреть на меня хотя бы минут пять, на мне точно загорится одежда.

- Неважно. Не хочу и не могу об этом говорить.

- Это связано с твоим заданием в Армариллисе, не так ли? - неожиданно спросил Салливан.

Я поперхнулась морсом и вытаращилась на Родингера так, что глаза грозились выкатиться из орбит.

- Да ладно тебе, я и так знаю, что ты фортемин, - мягко улыбнулся Салливан. - Вас еще называют солдатами равновесия. Такие особенные воины между светом и тьмой, натасканные на борьбу с демонами и прочей нечистью, которые следят за равновесием мира и скачут по разным мирам, залатывая дыры. Грубо вмешиваетесь в дела любых государств по своему усмотрению, поэтому вас много где не любят, особенно тут, в Лакоре, где на вас объявлена охота. Ты поэтому не хочешь рассказывать? Встряла в переделку, выполняя какое-то задание?

- Но откуда ты?..

- Фриклс нашептал, - подмигнул Салливан. - Он подслушал некоторые ваши с Филом разговоры и донёс до меня этот удивительный факт, пока мы сюда ехали. Не могу сказать, что я был в восторге, услышав это, но и тащить тебя на плаху не собираюсь, как видишь.

Я воззрилась на элементаля с таким выражением лица, что зверек испуганно пискнул и на всякий случай юркнул на колени Салливану.

- Предатель, - возмущенно пробормотала я. - Никакого шоколада ты от меня не получишь.

Фриклс нахохлился и демонстративно отвернулся, возмущенно взмахнув хвостом.

- Я знаю, что мой отец объявил всех фортеминов вне закона, грозит каждому смертной казнью и жестко настраивает общество против всех вас, - продолжал Салливан. - Он мудрый правитель, но местами его заносит. Я не разделяю эту его точку зрения и намерен вынести этот вопрос на обсуждение, но я поговорю с ним позже. Потому что в первую очередь надо спасать тебя. И тебе следует мне доверять. Я ведь не казнил тебя на месте, узнав, что ты солдат равновесия, верно? Ну так доверься мне, я не причиню тебе вреда и очень хочу тебе помочь. Но мне нужна информация, Агнесса. Как можно больше информации. Я должен понимать, кто за всем этим стоит, что послужило истоком беды.

- Да, Агнессочка, он прав, - поддакнул Фил. - Давай, колись, где и как ты эту пакость подцепила? Потому что если уж и отправлять тебя на Иарихон, то только если точно знать, что иначе тебя не вылечить.

Я оглядела присутствующих тяжёлым взглядом и покачала головой.

- Ладно, Хааск с вами! В общем, дело было так...

Я вздохнула и принялась рассказывать.

Глава 19. Холодное сердце