×
Traktatov.net » Цепной пес самодержавия » Читать онлайн
Страница 13 из 206 Настройки

— Битва на Сомме. Большие потери. Гм! Сомма. Англичане и французы готовят наступление?, — задумчиво задал сам себе вопрос генерал.

— Это я должен задать этот вопрос Главному штабу!

— Для меня это не новость, ваше величество. Мне уже докладывали о скоплении артиллерии и подходе новых английских дивизий. Да-а… Значит, они все решились. Пусть идут, нам есть чем их встретить.

— Вы так уверены, Эрих?

— Ваше величество, наши позиции обороны достигают в глубину до 7-8 километров, система опорных пунктов…

— Генерал!

— Извините меня, ваше величество! Мне только хотелось… — но увидев легкую гримасу раздражения на лице своего императора, Эрих фон Фалькенгайн на мгновение запнулся, но все же продолжил. — Раньше я бы с легкостью в душе сказал вам, что уверен в надежности линии обороны, стойкости и храбрости германских солдат, а теперь, с появлением всей этой мистики, мне стало казаться, словно я кукла-марионетка, которую дергают за ниточки и вертят, как хотят.

Вильгельм, который последнее время нередко приходил к подобным мыслям, бросил на генерала сочувствующий взгляд. Эрих фон Фалькенгайн не смог по достоинству оценить его, так как, изучив характер кайзера за многие годы, вообще не предполагал наличия у него чувств, подобных этому. Император, которому подобная ситуация нравилась еще меньше, словно наказывая себя за секундную слабость, отдал приказ резким тоном:

— Генерал, по возвращению в ставку, принять немедленные меры! Вы поняли предстоящую перед вами задачу?!

— Будет выполнено все в точности, ваше величество!

— Пока присядьте, Эрих. Как говорят русские: в ногах правды нет. Вам что-то удалось узнать о русском провидце?

— Ничего особенного, за исключением одной поездки. Богуславский ездил на Сестрорецкий оружейный завод. Пробыл там, в общей сложности, два часа, потом уехал. Что он там делал, выяснить не удалось.

— Что может делать прорицатель на оружейном заводе?

— Никогда не сталкивался с ясновидцами, поэтому не представляю, на что они способны.

— Странно это все, — задумчиво произнес германский император.

— Может это просто отвлекающий маневр русских, ваше величество?

— Может и так. Теперь мне хотелось бы услышать ваше мнение по поводу нового предсказания.

— Очевидно только одно, ваше величество. Предсказание малопонятно из-за чувства союзнического долга. Русские нам как бы говорят: мы знаем о том, что произойдет, но подробности вам раскрывать не будем. Еще, мне так кажется,… что этим они дают нам понять, чтобы мы поторопились с договором.

— Почему вы так решили, Эрих?

— Мне кажется, что все эти три предсказания, словно вехи, указывают нам путь, ведущий к перекрестку. Когда мы его достигнем, нам предстоит выбрать путь.

Император с некоторым удивлением посмотрел на своего начальника штаба.

— Что-то раньше подобных выражений я от вас не слышал, Эрих.

Генерал замялся.

— Не хотел об этом говорить, ваше величество… Гм. Вся эта круговерть с оракулом и предсказаниями настолько сбила меня с толку, что, будучи в Берлине, я решился пойти к одной известной ворожее… Понимаю, что это все звучит глупо, но сделать с собой ничего не могу: невольно начинаю во все это верить.