Хит бросила маркер на алюминиевый лоток под доской и скрестила руки на груди.
— Вы сами знаете, как давят на Монтроза из-за пропавшего тела. Тараканы, капитан разрешил позаимствовать людей из отдела квартирных краж, чтобы прочесать жилые и коммерческие помещения вокруг… — Хит поискала имя убитого на другой доске, — вокруг места гибели Эстебана Падильи. Значит, вы пока можете заняться этим убийством и похищением тела.
— Мне тут пришло в голову, — напомнил о себе Рук. — Машинка Кэссиди. У этих машинок «Селектрик» печатная лента, которая прокручивается при каждом ударе клавиши. Если у Кэссиди остались старые ленты, их можно просмотреть и понять, над чем она работала.
— Тараканы? — окликнула Никки.
— Уже едем, — отозвался Каньеро.
— К ней на дом, — добавил Таррелл.
Когда все разошлись, Рук с мобильником в руках боком подобрался к Никки.
— Мне позвонил еще один информатор.
— Кто?
— Просто информатор. — Журналист сунул айфон в карман и сложил руки на груди.
— И называть его ты не намерен?
— Не хочешь прокатиться?
— А стоит?
— У тебя есть другие идеи? Или ты предпочитаешь дожидаться пятичасовых новостей вместе с капитаном Монтрозом?
Никки задумалась на мгновение, затем бросила на стол пачку папок и взяла ключи от машины.
Рук попросил остановить на 44-й перед «Сарди».[40]
— Покруче, чем на круглосуточной мойке, да?
— Честное слово, Рук, если это уловка, чтобы заманить меня на стаканчик, номер не пройдет.
— Однако ты здесь. — Увидев, как Никки переключает передачу, Рук поспешил объяснить: — Погоди, я пошутил. Я ничего такого не планировал. — Когда Никки вернула рычаг в прежнее положение, он добавил: — Но если передумаешь, я всегда готов.
Когда они вошли внутрь, из-за столика в дальнем конце зала им помахала мать Рука. Махнув в ответ, Никки повернулась к ней спиной, чтобы скрыть ярость на лице, и набросилась на журналиста:
— Твоя мать? Это твой информатор? Мать?
— Слушай, она позвонила и сказала, что располагает информацией относительно убийства. Ты что, откажешься ее выслушать?
— Откажусь.
— Ты шутишь. — Рук вгляделся в лицо Никки. — Ладно, не шутишь. Поэтому-то я тебя и не предупредил. Но что я ей скажу? Что ты не хочешь ничего от нее слышать? А если у нее полезные сведения?
— Ты мог бы сам передать.
— Она хотела поговорить с полицией. То есть с тобой. Да ладно тебе, мы уже здесь, рабочий день заканчивается, что ты теряешь?
Никки изобразила на лице улыбку и прошла к столику. По пути, все еще улыбаясь, она прошипела:
— Ты за это заплатишь, — и улыбнулась еще шире, подходя к Маргарет Рук.
Та сидела на угловом диванчике, в царственном окружении шаржей на Хосе Феррера[41] и Дэнни Томаса.[42] Никки пришло в голову, что любое обрамление для Маргарет Рук показалось бы царственным. Благодаря одному ее присутствию. Даже мансарда Рука, где Никки прошлым летом встречалась с его матерью за игрой в покер, пропитался атмосферой Монте-Карло.
Обменявшись приветственными объятиями, женщины сели.
— Это ваш обычный столик? — спросила Никки. — Приятное, тихое местечко.
— Ну, тихое, пока не начнется театральная суета. Можете мне поверить, дорогая, когда автобусы выгружают публику из Нью-Джерси и Уайт-Плейнс, здесь становиться достаточно шумно. Но столик мне нравится.