Поверхность зеркала была совершенно чистой и, было похоже, что некто совсем недавно вычистил его.
Я замер на месте, испугавшись, но колебался всего несколько секунд, и затем приблизился к зеркалу. В нем я увидел собственное отражение. Тонкое лицо, нос с горбинкой, черные волосы. На меня смотрел – Джеральд Мартин! Хотя в свете фонаря и я сам показался себе зловещей фигурой из прошлого.
Я потрогал зеркальную поверхность. Это было настоящее зеркало, а не плод моего воображения. И если оно висело здесь в давние времена, то этот предмет – свидетель прошлого, и в нем некогда запечатлелись те самые картинки, которые я так хотел увидеть теперь.
«Сейчас оно видит меня, но вскоре забудет, и в нем отразятся новые люди. Неужели, именно его видели здесь Ожеро и барон фон Лютцов? Но если так, то кто снимал его со стены и кто повесил его снова? Не для меня же они это сделали. Ведь никто не знал, что я приду сюда».
Я стал простукивать стены. Меня волновал сейчас вопрос кто и зачем снова открыл давно заколоченные двери в старую кордегардию. Столько лет комнатой никто не пользовался и теперь она стоит пустая. Значит это помещение никому не нужно ни для склада, ни для чего иного.
Но зачем его открыли? Если здесь есть тайный ход, то все становилось на свои места. Но нет! Стены не выдали мне тайны помещения.
Я снова подошел к зеркалу. Потрогал массивную раму.
Весило оно довольно много, и перетащить такое самому было затруднительно. Здесь как минимум нужно два человека. И человека сильных.
«Не думаю, что его снимают со стены и таскают по всем замку. Скорее всего, зеркало прячут где-то здесь. Но вот где? Эти старые замки имеют множество потайных ходов».
***
Я проснулся. Оказывается, я задремал в кресле в библиотеке. Предо мной стоял слуга Грегор.
– Ах, вот вы где, мистер Мартин.
– Грегор?
– Хельга Орловская сказала мне, что вам может понадобиться моя помощь, сэр!
– И как вы меня нашли?
– Госпожа Хельга сказала, что вы отправились в библиотеку.
– Скажите, Грегор, в замке есть потайной ход?
– Ход? Никогда не слышал, что такой есть здесь в библиотеке. В таких покоях потайных ходов никто не делал.
– Я не о библиотеке говорю, Грегор. В помещении бывшей кордегардии есть потайной ход?
– Насколько я знаю, нет, сэр.
– А вы давно были в кордегардии, Грегор?
– Сегодня был, сэр!
– Тогда представьте себе, что вы сейчас там, Грегор. Представили?
– Да.
– Посмотрите внимательно вокруг, Грегор. Что вы видите?
Слуга закрыл глаза и попытался вспомнить кордегардию.
– Ничего, мистер Мартин.
– Как ничего? А зеркало?
– Зеркало, мистер Мартин? – спросил Грегор.
– Грегор! Там было большое венецианское зеркало?
– Нет, сэр. Никакого зеркала я там не видел.
– Но оно могло там быть?
– Могло, быть, сэр. Это место Кровавой дамы, сэр. Слуги болтают, мистер Мартин, что видеть это зеркало, дано не каждому.
– Что вы хотите сказать, Грегор?
– Слуги говорят, что видеть это зеркало, дано не каждому. Кровавая дама сама отбирает свои жертвы. Но к чему эти вопросы, сэр?
Я понял, что сейчас я выглядел немного сумасшедшим и решил прекратить говорить о зеркале.