– Но отчего его пропустили? – вскричал молодой Текели. – Зачем вы здесь торчите, агент?!
– У меня не было приказа…
– Но вы слышали переполох в замке?
– Лакей покинул его до переполоха. Да и нам никто не сказал, что случилось ваша светлость.
– Нужно послать людей вдогонку, – сказал Джеральд.
– Это будет сделано, мистер Мартин. Но он мог уйти куда угодно. Здесь десяток тропинок и если он знает окрестности, то его поймать будет трудно.
– Хорошо, господин Иштван. Вы вчера сделали то, о чем я вас просил?
– Да, мистер Мартин. После того как мы осмотрели корону, я при всех положил её обратно я ящик, но затем перепрятал в свой чемодан, предварительно выбросив из него вещи.
– А ящик?
– Я нагрузил в него какой-то хлам, что попался под руку, мистер Мартин.
Джеральд кивнул, и они вдвоем вернулись в замок…
***
Валентин Текели собрал слуг и приказал им искать «негодяя» Ференца. Он обещал пять тысяч флоринов премии за его поимку.
Мистер Джеральд подошел к графу и попросил его:
– Граф, вы можете уделить мне немного времени?
– Конечно, мистер Мартин.
– Я бы хотел переговорить с вами наедине.
– Как вам будет угодно. Прошу за мной.
Мистер Джеральд и Валентин Текели ушли в ближайшую отдельную комнату. Граф сел на стул и жестом предложил детективу сделать то же.
– Вы упустили его намеренно, мистер Мартин. Это так? – строго спросил Текели.
– Вы имеет в виду Ференца, граф?
– А кого же еще? Или у вас еще один кандидат в убийцы?
– Я не упускал Ференца, граф, я только знал, что он уйдет.
– И не помешали ему?
– Граф, Ференц никого не убивал.
– Что? Что вы сказали, мистер Мартин?
– Ференц вчера сказал вам правду, ваша светлость. Он действительно библиотекарь, который искал сокровища. Он не убийца и не тот, кто нам нужен.
– Но отчего он сбежал? – спросил Текели.
– Ференц завладел сокровищем и поспешил уйти. И он уйдет. В этом я уверен. Он хорошо подготовил пути отхода.
– Украл сокровище?!
– Он завладел ящиком, в котором была Святая Корона, граф.
– Что? Негодяй украл сокровище моего рода?! И вы так спокойно говорите об этом, мистер Мартин?
– Граф, Ференц, украл ящик, в котором была корона. Только ящик и больше ничего. В этом ящике всякий хлам. И я также подготовился к тому, что этой ночью ящик похитят.
Граф сел в кресло и немного успокоился.
– Что же вы сразу не сказали, майор? Но как вы допустили смерть девушки?
– Этого я не мог предусмотреть. Я не ждал, что он нанесет еще один удар.
– Но тогда, мистер Мартин, если Ференц не убийца, то зачем его ловить? Пусть владеет тем хламом, который он украл.
– Вы правы, граф. Его наказание находиться в ящике, который он несет с собой. Он думает, что в его руках сокровище и уверен, что все сейчас охотятся за ним.
– Могу себе представить его лицо после того, как он заглянет в ящик.
– Граф, мне нужно, чтобы настоящий убийца подумал, что мы клюнули на его приманку.
– И вы знаете его имя?
– Знаю, – сказал мистер Джеральд.
– Кто он? – спросил Текели.
– Скоро я назову его имя, граф! Но не сейчас. Мне нужно чтобы никто не знал его пока.
– Но вы же знаете?
– Я знаю…
4
Мистер Джеральд Мартин уединился в своем кабинете. С ним был только мистер Дон Кар.