×
Traktatov.net » Замуж по завещанию » Читать онлайн
Страница 79 из 83 Настройки

Предстоял новый раунд. Если герцог не позволил ей уйти, значит ли это, что он сомневается? Немного нажать на него, и…

А может, он просто настолько благороден, что не смог отпустить леди в расстроенных чувствах? И хочет подсластить свой отказ чаем с пирожными?

Если бы она только знала, что у него на уме!

Юля перевела взгляд на свои руки.

А ведь это идея! Помнится, когда Марк Десмонд взял ее за руку без перчаток, она смогла ощутить его настоящие эмоции! Как бы хорошо Дерек Вандербильт ни скрывал свои чувства, какое бы бесстрастное ни делал лицо, он – живой человек. А значит, испытывает эмоции. Нужно просто узнать – какие!

Просто взять его за руку!

Эта мысль подбодрила Юлю.

– Леди, вас ожидают в Цветочной гостиной, – напомнила горничная.

Сдерживая предвкушающую улыбку, попаданка прошла вслед за ней в небольшое помещение, похожее на шкатулку.

“Цветочной” эта гостиная называлась потому, что ее украшали вышитые шелком картины, изображающие цветение слив где-то у подножия горы Дуй-Уан. На изящном мозаичном столике уже исходил паром чайный поднос, а герцог все в том же официальном костюме сидел на диване. Опершись ладонями и подбородком на трость, он задумчиво смотрел в окно.

Стоило Юле появиться в дверях – и он тут же поднялся, отдавая дань вежливости.

– Как вы себя чувствуете, леди? – пристально всмотрелся в нее. – Вижу, вы уже не так бледны, как десять минут назад.

– Благодарю, ваше светлость, – гостья заняла кресло, указанное хозяином дома. – Могу ли я счесть ваше приглашение на чай за готовность обсудить мое предложение?

Юля была благодарна ему за короткую передышку и возможность подумать. Впрочем, если бы герцог отказал ей окончательно, то горничная проводила бы ее к выходу, а так… приглашение на чай явно указывает на то, что лорд Вандербильт готов к переговорам!

– Вы несколько обескуражили меня, леди, – Дерек снова усмехнулся так, как умел только он – самым краешком рта, почти незаметно.

При этом глаза его остались холодными, а взгляд – цепким.

Но Юля была достойным соперником, способным выдерживать и не такие взгляды. Она не смутилась, не опустила глаза, как сделала бы настоящая Джулиана. Наоборот, прищурилась и ответила вызовом на вызов.

– Я решила быть честной с вами – и жду того же от вас.

Улыбка Дерека стала чуть шире. В глазах на секунду мелькнуло что-то похожее на мужской интерес – и тут же пропало.

– Вам известно, что я весьма придирчив в подборе моего окружения? – он склонил голову набок, продолжая оценивающе смотреть на нее. – И раз уж вы так настойчиво предлагаете себя в жены, поухаживайте за мной.

Прежде чем гостья успела вообразить какое-то непотребство, лорд указал на стол.

Следующие несколько минут стали относительной передышкой. Юля разливала чай, уточняя у хозяина дома его вкусы.

– Крепкий, с молоком, два кусочка сахара, – коротко отвечал Дерек, не сводя с девушки глаз.

Было понятно, что это своеобразный экзамен. Умение красиво налить и подать чай являлось одной из добродетелей юной леди.

Юля сдержала улыбку: в школе леди Бронсон была устроена специальная чайная гостиная, в которой воспитанницы учились изящно поднимать тяжелые чайники с кипятком, верно выбирать пропорции дорогих чайных листьев и горячего молока, а так же умело управляться с щипчиками для сахара. И нужно ли уточнять, что Джулиана Гейбл была одной из лучших учениц?