Выйдя на каменную мостовую, девушка принялась искать музыканта, но увидела его не сразу — сначала услышала неповторимое звучание его инструмента. Шер сидел у ворот на куске кошмы и, полузакрыв глаза, извлекал из своего «тазика» удивительно чистые, ранящие душу звуки. У ног его лежал холщовый мешочек, в котором уже высились горкой монетки, кусочки сахара, какие-то фрукты, а вокруг толпились люди, слушая мелодию.
Инталия подошла ближе, оперлась на каменные перила, заслушалась соединением звуков текущей во рву воды, шума ветра, играющего флагами на сторожевой башне и тонкого звона инструмента. Наверное, она стояла долго, потому что не заметила, что народу вокруг стало больше. Затем кто-то толкнул ее, девушка покачнулась, ахнула, и музыка прервалась. Музыкант встал, поклонился, забрал подношения, спрятал свой инструмент в полотняный чехол и подошел к Инте:
— Простите меня, прекрасная фройлян, я немного увлекся, и не сразу заметил, что Вы уже здесь.
— Это было прекрасно, герр Шер, — ответила девушка с улыбкой, — я не часто получаю такое удовольствие от музыки, как сегодня.
— Позволите пригласить Вас перекусить? — вежливо продолжил музыкант.
Инта удивленно взглянула на самую высокую башню Академии, на которой блестели позолотой огромные часы, потом обратила внимание на алеющее небо и растеряно оглядела торговцев, сворачивающих свои лотки:
— Простите, я кажется совсем забыла о времени! — потрясенно воскликнула она, — Ваша музыка так прекрасна, что я просто выпала из реальности…
Парень довольно усмехнулся и повторил свое приглашение. Отказываться Инта не стала. В ее кошеле звенели монетки, которые она выделила себе на радости, так почему бы не потратить их на ужин в приятной компании? Тем более, ей нужно убедить этого талантливого мага заглянуть в лавочку Сиразиона, иначе Софа никогда ее не простит.
Они выбрали небольшое заведение с названием «Спящий маг». На вывеске правда красовался не волшебник, а здоровенный рыжий кот, но возражений никто не высказывал — всем было известно, что животные магию либо чуют и боятся, либо, наоборот, к ней тянутся. Ведьмы вообще без фамилиаров редко обходились, особенно сентиментальные некроманты заводили себе в качестве питомцев скелетики, с подселенными духами, а к магам жизни и вовсе, сбегались и слетались все обитатели леса.
Это заведение отличалось от прочих тем, что в нем было стульев. Гостям предлагалось восседать на больших подушках, набитых соломой, гречневой шелухой или мхом. Пол был устлан толстой кошмой, на степной манер, а еду подавали на больших подносах, иногда водружая их на низкие столики. Инта с интересом разглядывала помещение, увешанное «флейтами ветра» — тонкие трубочки разных размеров, покачивались на разноцветных шнурках, но … молчали! Не выдержав, девушка задала вопрос, Шер улыбнулся и ответил:
— Хозяин долгое время жил в степи, учился у них магии ветра. Эти флейты — его игрушки, иногда он дает концерты, но чаще, просто развлекает гостей.
— Жил в степи? — изумилась Инталия, вспоминая усыпанное черным песком пространство за крепостной стеной.