×
Traktatov.net » Осужденный » Читать онлайн
Страница 65 из 170 Настройки

– Ты не так поняла. И ты, сын, тоже. Просто принято, что родителей мужа надо звать так же: папа и мама. Мамы у нас нет. А вот папой меня ты можешь называть.

– Честное слово? Вы разрешаете?! Но я же…

– Уже нет. Раз ты жена моего сына, то теперь ты – свободная. И мне будет очень приятно, если ты назовешь меня папой. Договорились? Вот мое условие.

Почему он вдруг решился сделать это?..

– Конечно! Я так рада! У меня теперь есть не только мама, но и папа!

– Ладно. Бегите, поиграйте пока. Как гости приедут, так вернетесь. Хорошо?..

Дети послушно помчались к няньке, ухватили девушку за руки и что-то наперебой стали ей рассказывать. Внезапно на глаза, как нарочно, попалась Юлли, и барон взмахнул рукой, подзывая ее. Мурвитанка послушно приблизилась, поклонилась.

– Что у нас с ужином? Все нормально?

– Да, господин. Меню составлено. Думаю, вашим гостьям понравится…

– А ты почему до сих пор не одета?

– Я?!

Наконец-то удалось вывести красавицу из равновесия! Иван дернул краешком губы, обозначая улыбку.

– Твои девочки управятся без тебя?

– Да, господин…

– Быстро наверх, переодеваться. В моей комнате лежит шкатулка. В шкафу, на верхней полке. Можешь взять оттуда драгоценности. Потом положишь на место.

Мурвитанка от волнения прижала руки к груди:

– Господин! Зачем вам это?! Вы можете нанести гостям оскорбление, если они узнают…

– Это мои проблемы. Но на тебе должно быть белое платье. И – марлитанского покроя! Все ясно?

– Господин…

– Исполняй, рабыня!

Она словно получила пощечину. Опустила голову, развернулась и торопливо поспешила в дом. В одной из комнат поместья обнаружился целый склад всякого барахла. В том числе и одежды. Похоже, что имущество было взято в качестве приза на яхте-буксире. Так что чего-нибудь оттуда эта красотка подберет…

Время внезапно помчалось очень быстро. Едва успели расставить тарелки и столовые приборы по местам, как от ворот донесся сигнал клаксона, и одновременно часовой сообщил по селектору, что прибыл глайдер с гостями. Де Берг поспешил к выходу, чтобы лично приветствовать ганг.

Да, членам этой команды удалось произвести на него впечатление. Оказывается, барон напрасно считал, что девушки на мели. Дорогие вечерние платья, изысканные прически, дорогой макияж, походка аристократок, подобранные со вкусом украшения… Он даже засомневался – так ли будет удачна его идея с Юлли? Впрочем, приглядевшись к гостьям внимательней, Иван понял, что девочки просто пытаются пустить пыль в глаза. Напряженное лицо стоящей впереди всех – видимо, командира. Ее холодный, оценивающий взгляд. И – волнение на лице одной из девушек. Платья хоть и дорогие, но на некоторых сидят не очень хорошо. Словно взяты напрокат в магазине готовой одежды. А вот та высокая шатенка с короткой стрижкой – точно впервые в жизни надела туфли на высоком каблуке. Идет так скованно, словно боится упасть…

Барон приблизился к собравшимся в плотную группу дамам и склонил голову в приветствии.

– Я – Иван де Берг, – обратился он к той, которую почтил за старшую. – Приглашаю вас и вашу команду на ужин.

Девушка удивилась: