– Разве вы иначе поступили?
Он снисходительно улыбается:
– Полицейский мертв, и ему не нужны одежда и снаряжение. Ты же проникла в закрытое помещение без разрешения хозяев. Очевидно, что им это не понравится.
– Думаю, коп тоже не пришел бы в восторг, если бы узнал, что вы собираетесь присвоить его вещи.
Мужчина презрительно фыркает.
– Что за хрень с тобой произошла? – спрашивает он. – Дерьмово выглядишь.
– Выпрыгнула из окна и сломала нос об асфальт.
– Ну-ну, – говорит он и снова фыркает.
Аманде кажется, что он под кайфом. Мужчина очень часто дышит и сильно потеет, несмотря на то что в вестибюле достаточно холодно. И тут до нее доходит.
– Думаю, вы зря выходили на улицу.
– Ты о чем? – спрашивает он агрессивно.
– У вас нет температуры?
Он криво ухмыляется.
– Понятия не имею. Со мной все в порядке. С тех пор как все началось, я ни с кем не контактировал, – отвечает он, назидательно подняв палец. – Я тут безвылазно сижу со вчерашнего дня. Недавно пообедал и только сейчас поднялся наверх.
– Понятно. А вы уверены… – Аманда сделала паузу, – что сегодня среда?
– Что за… ты спятила?
Она пожимает плечами, стараясь выглядеть спокойной, и думает, что ей делать дальше. Мужчина полностью перекрыл ей выход, и даже если она прошмыгнет под рукой, он наверняка успеет ее схватить или догнать.
О’кей, сегодня среда, думает Аманда. Время обеда. Я тоже чем-то заразилась и поэтому почти сутки пролежала без сознания на полу. Могла бы сразу догадаться, что это не похмелье.
– Слишком быстро все произошло. Маловероятно, что зараза передается только при физическом контакте с больным. Вы согласны?
Он стоит неподвижно и очень внимательно ее слушает.
– Извини, сучка, но ты несешь чушь. – Мысли путаются в его голове, но видно, что на самом деле мужчина почти готов с ней согласиться.
– Вы чувствуете сильный жар? Острую боль в животе? У меня вчера были эти симптомы, а потом я вырубилась на кухне.
Можно воспользоваться боковыми выходами. Если главный выход открыт, то они тоже должны быть открыты. Должны быть. Но не факт. Рискнуть или нет?
– Сейчас ты здорова, – задумчиво говорит мужчина. – Если верить последним новостям, то люди как мухи начали гибнуть вчера во второй половине дня.
– Что собираешься делать?
– Посмотрим. – Он старается выглядеть спокойным и уверенным в своих силах, чтобы показать Аманде, кто здесь главный. Или, по крайней мере, напомнить, у кого здесь есть дубинка.
– Да ладно тебе, – говорит Аманда. Наверно, она должна заискивать перед ним, тешить его самолюбие, но Аманда слишком голодна и думает только о еде. Она поднимает руку, не давая себя перебить. – Нет, серьезно. Мир рушится, и мы не знаем, что ждет нас завтра. Расслабься, стань самим собой. Думаю, у нас обоих есть дела поважнее, – говорит она и медленно идет к выходу.
– Никуда ты не пойдешь, – говорит он, сплевывая на пол. – Ты завандалила магазин и должна быть наказана!
Мужчина делает шаг в сторону Аманды. Она, не раздумывая, выхватывает из кармана тюбик с зубной пастой и что есть силы бьет им незнакомца по лицу. Он вскрикивает и хватается за щеку. Похоже, она попала острым краем прямо в глаз или чуть ниже, и теперь он истекает кровью. Аманда выскакивает из киоска и, не оглядываясь, бежит к лестнице. Мужчина громко орет и осыпает ее проклятиями, но, судя по всему, не преследует. Выставив плечо вперед, Аманда с разбегу налетает на дверь, надеясь, что она распахнется.