×
Traktatov.net » Опрокинутый мир » Читать онлайн
Страница 110 из 147 Настройки

– Это было давно, – повторила она. Видимо, мне не удалось скрыть, что ее безразличный тон причиняет мне боль: она внезапно смягчилась. – Извини, я вовсе не хотела тебе грубить.

– Да что там! Говори, что тебе вздумается.

– Нет, нет… все, в сущности, очень просто. Я вообще не чаяла увидеть тебя снова. Тебя не было так долго! Я думала, что ты погиб, и никто, ну никто не хотел даже говорить со мной о этом!

– К кому ты обращалась?

– К твоему начальнику, Клаузевицу. И все, что он соизволил ответить, – что ты уехал из Города.

– Но я же говорил тебе, куда меня посылают! Говорил, что отправляюсь далеко на юг…

– И что вернешься через несколько миль.

– Я и вправду так думал. Но я ошибся.

– Что же произошло?

– Я… меня задержали.

Объяснять что-либо было бесполезно. Я и не пытался.

– И только-то? Тебя задержали, и все?

– Это оказалось гораздо дольше, чем я ожидал.

Она принялась рассеянно перебирать бумаги, наводя какое-то подобие порядка. По существу, это было бесцельное движение: броня самообладания треснула.

– Ты так и не видел Дэвида…

– Дэвида? Ты назвала его Дэвидом?

– Он был… – Она подняла на меня глаза, полные слез. – Пришлось отдать его в ясли, на меня навалили так много работы. Я навещала его каждый день, но тут на нас напали. Меня поставили на пост у гидранта, и я не могла, я не успела… Потом мы побежали туда…

Я отвернулся к стене и зажмурил глаза. Она закрыла лицо руками и зарыдала. Через несколько секунд не выдержал и я.

В комнатушку заглянула какая-то женщина, увидела нас и отпрянула, притворив дверь за собой. Я подпер дверь плечом, чтобы нас больше не беспокоили.

Потом Виктория сказала:

– Я решила, что ты уже не вернешься. В Городе была полная неразбериха, но я разыскала кого-то из твоей гильдии. Он оказался откровеннее и проболтался, что там, на юге, убили много учеников. Я рассказала ему, когда ты уехал и как долго тебя нет, он не стал меня разуверять. Ведь я же ничего не знала, кроме одного: когда мы виделись в последний раз и когда ты обещал вернуться. А прошло целых два года…

– Меня предупреждали. Только я не мог в это поверить.

– Отчего же?

– Мне предстояло пройти всего-то миль восемьдесят в оба конца. Я был убежден, что обернусь в несколько дней. И никто из гильдиеров не объяснил мне, почему это невозможно.

– А они знали?

– Без сомнения.

– Могли бы по крайней мере подождать до рождения ребенка.

– Меня вынудили подчиниться приказу. Это расценивалось как важная часть моей подготовки.

Виктория понемногу совладала с собой, слезы полностью смыли ее первоначальную и, быть может, напускную антипатию ко мне, и мы обрели способность говорить, не теряя логики. Она подняла рассыпанные бумаги и убрала их в ящик. Я опустился на стул у стены.

– А знаешь, системе гильдий скоро конец, – заявила она.

– Ну уж, не преувеличивай.

– Система разваливается. И ее надо сломать до конца. Да оглянись вокруг – сам видишь, насколько все изменилось. Каждый волен выйти за пределы Города когда угодно. Ясное дело, навигаторы будут цепляться за старое, потому что живут в прошлом, но мы…

– Не такие уж они твердолобые, – возразил я.