Берн тронул ее за плечо, легонько сжал пальцы.
- Я знаю, что сегодня было много смерти, фергайра. Ты молода еще, чтоб принимать тяжкие испытания, но на все есть какая-то нужда. Всякому отсыпано столько горя и отлито столько слез, чтоб в меру было все выдержать. Молодые деревья часто гнуться по ветру, какие-то ломаются, другие - с годами становятся крепше. Сдается мне, ты из второй породы, древесина у тебя добротная.
Хани непонимающе вскинула голову. С чего вдруг вождь Артума, правая рука умершего Владыки Севера стоит здесь и утешает ее? И нет в его голосе злости и спеси, речь теплая, взгляд греет.
- Я знаю, Берн. Но слез так много, если их не пролить, ослепну.
- Мы повезем шамаи в Сьёрг, как ты и просила, раз такая его воля. В дороге будет время, чтоб проститься. Прибереги слезы до того часа, а пока - присмотри за воинами, которых больше некому обласкать.
Она кивнула. Берн ушел, по пути столкнувшись с Рашем, мужчины обменялись долгими взглядами. После, карманник протянул ей суму. Хани выудила из нее несколько горшков с мазями, костяную иглу и моток с жилами. Совсем недавно она точно так же штопала щеку чужестранца. Потом кривой уродливый шрам заговорил жрец Скальда, и теперь от него осталась только белесая змееподобная линия, которая вскорости, тоже расползется и вовсе исчезнет.
- Послушай, я хотел спросить, - начал Раш, как только Хани открыла горшочки и смешала прямо на ладони их содержимое. Подумав мгновение, добавила еще немного зеленого смердящего бальзама из первого горшка, и снова растерла. - Там, в замке вашего Конунга. Я видел кой чего, но не знаю - чего это было?
Хани маленькими порциями втирала смесь вокруг раны, старательно массировала, пока бальзам до последнего не пропитывал кожу.
- Я не знаю, - честно призналась Хани. - Такого прежде не было. Духи иногда сами приходили и говорили мне, что делать и как поступить, а тогда мой разум затуманили зелья фергайр. Может, то был страх, а может - пророчество.
- В том пророчестве с моими друзьями сталось дурное, - голос Раша сделался низким. Совсем как раньше, когда они ехали на одной лошади, петляя на опасных склонах холмов. - Скажи мне, девчонка, чего опасаться?
- Я же сказала - не ведомо мне, - тоже обозлилась она. Злость мигом просушила слезы, придала сил. Пальцы перестали дрожать, и жила без труда вошла в дыру с другого боку костяной иглы. Хани приноровилась и сделала первый стежек. Прислушалась - не проснулся ли Арэн? Но дасириец пребывал в благословенном забвении.
- Для тебя же лучше, чтоб твои слова оказались правдивыми.
- Пойди погрози лучше тому, кто тебе ровня. - Хани упрямо посмотрела на чужестранца.
Взгляды их встретились, столкнулись в беззвучном поединке. Глаза Раша, как и прежде, хранили тысячи странных всполохов. Брови чужестранца сошлись одной чертой, нависли над глазами, будто туча.
- Еще никто не обвинял меня в трусости, фергайра, или как так тебя! - Сказал, как в лицо плюнул. Но не торопился уйти.
- Тогда хватит меня подначивать, - примирительно ответила Хани. Меньше всего девушке хотелось растрачивать последние силы на бессмысленную перепалку. - Я не желаю вам зла и никогда не желала. Прости, что это не меня прибили шараши, заместо двух твоих друзей. Если б можно было обменять у Гартиса одну никчемную девчонку на двух славных мужей - я б сама постучалась к хранителю мертвого царства.