– Нам нужно поговорить.
Сердце чуть не выпрыгивало у меня из груди. Я стояла, сжимая в руке телефон.
– Да, нам нужно поговорить.
– Только мне интересно, как он узнал, что она здесь, в этом отеле? – спросил Кэм, возвращаясь к Эвери.
– Отелей у больницы не так уж много, – ответил Джекс, по-прежнему не сводя с меня взгляда. – К тому же у меня есть пара друзей, которые быстро могут все разузнать.
– Звучит жутковато, – едва слышно буркнул Кэм и протянул руку, помогая Эвери подняться.
Плечи Джекса были напряжены.
– Знаю, – бросил он.
Я моргнула.
– Может, нам лучше…
– Уверен, они все уже знают, потому что ты поехала к ним, а не ко мне, так что пусть услышат и остальное.
Ого.
Кэм и Эвери остановились возле двери в свою спальню, куда хотели незаметно улизнуть. Быстро взглянув на Джейса и Терезу, я поняла, что они бы сейчас не отказались от ведра с попкорном.
– Джекс, может, мы выйдем?
– Я приехал домой, а тебя там нет, – сказал он. – Учитывая события последних дней, мне это совсем не понравилось. Да, я знал, что у нас все хорошо, но могла бы хоть сообщение послать.
– Погоди-ка, – перебила его я, – я же написала тебе, что я с друзьями.
– После того как я пришел домой и увидел эти бумаги на журнальном столике, – уточнил он, сверкая почерневшими глазами. Черт, с этим было не поспорить! Я захлопнула рот. – Ты виделась с мамой. Я сразу понял, что у тебя сорвало крышу. Я видел, что она оставила тебе дом. Это хорошо. Я рад.
Посмотрев по сторонам, я почувствовала, как к щекам приливает краска. Все мои друзья, включая Кэма и Эвери, с огромным интересом наблюдали за нами.
– Но я понял, что сейчас ты оказалась здесь, а не в моей постели по другой причине.
Я стала красной как помидор.
Тереза поджала губы. Ее глаза загорелись.
Так, пора было в зародыше убить эту ветвь разговора. Раз уж Джекс захотел, чтобы мы говорили на глазах у друзей, так тому и быть.
– Бар твой. Он твой уже больше года, и ты даже не подумал мне об этом сказать?
Джекс вобрал в грудь побольше воздуха.
– Я собирался тебе сказать. Я хотел…
– Ты это имел в виду, когда в больнице сказал, что нам еще о многом надо поговорить? У тебя было время мне рассказать. Куча времени, еще до больницы. Например, когда я впервые пришла в бар и стала копаться в бумагах в офисе!
Джейс резко повернул голову к Джексу, как будто мяч теперь попал на его поле.
Джекс ответил не сразу, но это и хорошо, потому что я готова была разразиться потоком слов, вопросов и проклятий, а когда он заговорил весь мой мир пошатнулся уже во второй раз за вечер.
– Я знаю тебя больше года, – сказал Джекс, и его плечи расслабились, как будто с них спал тяжелый груз. – Не только по рассказам Клайда и твоей мамы. Я знал тебя. Я видел тебя, когда ты еще не знала о моем существовании.
Я обалдело раскрыла рот.
– Что?
– Впервые я увидел тебя прошлой весной, больше года назад. Ты шла на занятия, – продолжал парень, и мне вдруг захотелось сесть. Я забыла о том, что в комнате есть кто-то еще. Остались только мы вдвоем. – Я приезжал к тебе вместе с твоей мамой. Не один раз. Каждые пару месяцев, когда Мона на день-другой трезвела, ей хотелось повидать тебя. Так что я привозил ее в Шеперд, потому что знаю… Я знаю, что такое не иметь второго шанса. И ты это знаешь. Так что я привозил ее к тебе. Однажды я видел, как вы с ней, – он кивнул в сторону Терезы, – разговаривали возле какого-то здания. С вами был еще один парень. Потом подошел Джейс.