×
Traktatov.net » Преемник древних » Читать онлайн
Страница 113 из 143 Настройки

Нам уже открыли ворота и теперь засыпали встревоженными вопросами. Наш вид сам по себе говорил, что мы побывали в переделке. Трое воинов ранены, пусть и легко, за нами тянется целый табун лошадей, навьюченных трофеями. У меня вид такой, что краше в гроб кладут. К сожалению, я пока применил способ лечения только в куполе прорицания, так что привести тело в порядок еще только предстоит. На Мелиссу тоже косились с недоумением и любопытством. Еще бы. Девушка одета лишь в мой плащ на голое тело. Кутается в него и смотрит на всех с настороженностью и опаской, как загнанный зверек.

Предоставив лейтенанту и остальным моим уцелевшим сопровождающим посвящать охранников в то, что случилось, я кивнул Мелиссе в сторону дома.

– Пойдем.

Она с явным облегчением двинулась за мной, семеня босыми ногами и игнорируя любопытные взгляды тех, кто попадался на дороге. Куда только подевалась горделивая и высокомерная аристократка? Впрочем, подозреваю, стоит первым впечатлениям от того, что произошло, поблекнуть, и прежняя Мелисса вернется. Подольше бы отсрочить этот момент, – мысленно усмехнулся.

– Ох, что же это делается?! – совсем по-бабьи, а не как подобает потомственной аристократке, всплеснула руками мама, встретившая нас в холле. Рядом с ней стояла встревоженная Арьяна. – Мальчик мой, с тобой все в порядке? Мы увидели в окне, как твой отряд вернулся в таком виде. Не знали, что и думать!

Она кинулась ко мне и принялась ощупывать на предмет повреждений.

– Все хорошо, мама, – мягко отозвался и поспешил отстраниться. – Я не ранен.

Говорить о том, что раны были, но успели затянуться, не стал. А то меня немедленно уложат в постель и не выпустят оттуда, пока срочно вызванный целитель не подтвердит, что со мной точно все хорошо. Тирра Беатриса недоверчиво нахмурилась, рассматривая порванный когтями хищника костюм. Благо, хоть не залитый кровью, с чем помог артефакт очистки.

– А она что тут делает? – послышался недовольный голос сестры, который заставил нас посмотреть на переминающуюся с ноги на ногу Мелиссу и Арьяну, меряющую ее презрительным взглядом. – Да еще в таком виде?!

– Мерла Ордлин попала в непростую ситуацию, – спокойно пояснил я. – И попросила моей защиты.

– Это после того, как она к тебе относилась? – прищурилась Арьяна, которая отличалась очень хорошей памятью на предмет обид, нанесенных ей и тем, кого считала близкими. – Еще и совести хватило попросить твоей защиты?

Мелисса опустила голову. Ее щеки предательски запылали.

– Я приношу извинения за то, как вела себя раньше, – пробормотала она.

– И ты думаешь, этого достаточно? – неприязненно отозвалась Арьяна.

– Так, все, хватит! – вмешался я, пока это не переросло в откровенный скандал. – Все претензии подождут. Сейчас и мне, и мерле Ордлин нужно привести себя в порядок и отдохнуть. Мама, ты позаботишься о том, чтобы нашей гостье предоставили все необходимое? – обратился я к тирре Беатрисе.

– Раз ты просишь об этом, то конечно же, позабочусь, – суховато сказала она.

В ее понимании все, кто хоть как-то проявлял враждебность к любимому сынуле, были врагами. И вряд ли к Мелиссе она испытывает теплые чувства. Но прежде всего, тирра Беатриса была аристократкой и мудрой женщиной. Мелисса сейчас гостья в нашем доме, которую привел сын, пообещав защиту. Спорить, оскорблять девушку и откровенно демонстрировать свое неприятие мама не станет. В отличие от Арьяны, которой следовало бы вспомнить о хороших манерах. Ну да ладно. Я слишком устал, чтобы начинать сейчас что-то кому-то объяснять и доказывать. Просто благодарно кивнул матери и пошел к себе. Знал, что тирра Беатриса позаботится о Мелиссе даже лучше меня. Все-таки только женщина может понять, что наиболее необходимо в такой ситуации другой женщине. Услышал за спиной дрожащий от волнения голос Мелиссы: