Смирнов изобразил нечто плечами: ну, если хочешь, то что ж… Склоненный Казарян сего жеста не видел, но молчание дружка понял правильно и протянул открытую бутылку.
— Не частите ли? — не отрывая взгляда от извилистой дороги, поинтересовалась Галочка. Казарян не ответил, потому что внимательно наблюдал, повернувшись к заднему сиденью, за манипуляциями с бутылкой, которые производил Смирнов. Смирнов же ответил тогда, когда споловинил, ответил безапелляционно:
— Нет. — И передал бутылку Казаряну.
Вот теперь совсем хорошо. Казарян опустил свое стекло, Смирнов — свое, и теплый ветер прилетел в машину. Гулял как хотел: ласково бил по глазам, поднимал волосы, щекоча теплом, забирался под рубахи. Открыв левый глаз, Казарян приказал:
— Теперь налево.
Галочка послушно повернула налево, в пробитую сквозь густой ельник асфальтированную просеку. Тотчас скомандовал Смирнов:
— Остановись, Галя.
— Одни начальники кругом! — посетовала Галя, прижалась к кювету и остановилась. Догадалась, наконец. — Оно, конечно, сухое свое действие оказывает.
Казарян и Смирнов выбрались на обочину.
— Проверяешь, Саня?
— Береженого Бог бережет.
Подождали три минуты. За это время мимо них проследовала лишь доисторическая «Победа», набитая детьми.
— Мания преследования, Саня, — решил Казарян и, перепрыгнув канаву, направился в кусты. Коли вылезли, то для профилактики следует проделать. Смирнов прыгать не мог, миновал канаву по дну, благо сухо. Орошая облюбованный ствол, он сказал:
— Прямого зрительного наблюдения нет. И мы убедились только в этом.
— И успокоились, — подвел итоги размышлений Казарян, застегивая штаны.
— Пока, — дополнил Смирнов.
Вышли напрямую к Кержачу. Не доезжая до Кержача верст пятнадцать, они увидели дачный поселок на берегу скудной речушки. Дачный — слишком громко сказано. Садово-огородные, или, как их величал Смирнов, навозно-гнойные участки института, где преподавала Варвара. Проехали мимо деревни, проскочили мостик и осторожно вкатили в поселок. Ну, а домики ничего. Интеллигентные садовники-огородники, утомленные педагогической деятельностью, здесь трудились с энтузиазмом и понаставили ряды нарядных нерусских миниатюрных коттеджей. Игрушечный швейцарский кантон Ури.
— Нам вон к той, — указал на единственную в стиле «рюс» дачку Казарян. Шикарно тормознули у ее калитки. Их встречали, как в деревне: все семейство у забора. Алик в шортах, Варвара в шортах и Ксюшка без порток.
— Милости просим, — пропела Варвара и, работая под крестьянку, низко поклонилась.
— Гость — говно, не бывал давно, — бабкиным присловьем отметил факт прибытия друзей Алик. А Ксюшка ничего не сказала. Пускала пузыри и беззвучно хохотала.
Занесли оставшиеся четыре бутылки в дом и пошли играть в футбол за околицу. Команда прибывших против команды местных. На опушке отметили ворота, в которые встали Варвара (за команду местных) и бесполезный в поле хромой Смирнов (за команду прибывших). Ксюшка пока за основной состав не могла выступать, — ее застегнули в сидячей коляске, а в напарники Алику был приглашен соседский десятилетний разбойник. Поначалу все было на равных, и прибывшие даже открыли счет: совершенно неожиданно для себя Галочка забила мяч в ворота Варвары, но потом утомленность от сухинца сказалась: Казарян не забивал, а Смирнов пропускал.