Я ему, конечно, невеста фальшивая, но ведь я не могу спокойно смотреть, как мне… как бы это сказать… пытаются наставить уже вовсе не фальшивые рога? Воевать со злющей красоткой, очевидно, все ещё влюблённой в Мэтта, в мои планы вовсе не входило…
Мама Мэтта что-то шепнула Дане, и она замолчала, уткнувшись в свою тарелку, и со скучающим видом слушала наши разговоры.
— Кэти, ну расскажите нам, где вы познакомились с нашим сыном? — обратилась Клара ко мне. — Мэтт не любит разговоры о таком, а мне очень интересно. Обожаю истории знакомства. Это всегда так романтично!
Да уж, мой будущий муженёк действительно знает наперёд все вопросы своей мамы.
— На самом деле в нашей истории не было ничего романтичного. Скорее, наоборот, — улыбнулась я. — Всё очень даже прозаично. Мы познакомились в стенах компании «Донован-Индастриз». Вот так просто.
— Да что вы? А кем вы пришли туда работать? — женщина устроилась поудобнее и приготовилась слушать, подперев подбородок изящной рукой.
— Я устроилась одним из секретарей поначалу. Но быстро выяснилось, что я ещё и переводчик, который понадобился срочно на важных переговорах. И меня отправили на подмогу вашему сыну.
— Вот как? А каким же языком владеете?
— Японский, русский, ну и английский.
— Как здорово, — восхитилась блондинка. — А какой ваш родной?
— Русский и японский. Я метиска.
— Какая же вы необычная, Кэти! Неудивительно, что наш сын вас заметил!
Мэтт сидел рядом и беседовал с отцом о делах компании, но вполуха слушал нас с абсолютно невозмутимым видом, будто бы так всё и было на самом деле. Я же продолжила рассказывать.
— Именно тогда Мэтт меня заметил. Я блестяще провела переговоры и выручила его. Без меня ему не удалось бы получить этот контракт.
Брови будущего мужа поползли вверх, но он продолжил молча попивать сок из бокала, а мне стало куда веселее.
— Так вы ещё и умница, Кэт, — мама молодого Донована с благодарностью принимала мою лапшу на уши, но делать нечего, мне придётся продолжать вешать её и дальше, иначе он меня придушит.
— После совещания мой жених пригласил меня продолжить знакомство в ресторане, но я вынуждена была отказаться. Ведь это неприлично — субординация, сплетни опять же по всей компании, вы понимаете.
— Конечно, вы правы.
— Но Мэтт был так настойчив. Знаете, так влюбился, что готов был попрать все правила. На пятый раз я уже не смогла отказать, моё сердце дрогнуло, и с того вечера он уже никуда меня не захотел отпускать.
На этом моменте рассказа у «влюблённого жениха» лицо стало похоже на непроницаемую маску. Внешне спокоен, но энергия вокруг него ощутимо изменилась. Он злился. А мне стало ещё смешнее. Надеюсь, тебе понравилась моя легенда, ЛЮБИМЫЙ. Дана же при моих словах фыркнула и, пожелав всем хорошего вечера, гордо удалилась, виляя шикарным задом.
— Потом Мэтт сделал мне предложение, и я согласилась с большим удовольствием… Скоро муж и жена.
— Ну вот, а вы говорите, Кэти, что ничего романтичного не было в вашем романе. По-моему, очень даже мило. Спасибо за рассказ! — улыбнулась Клара.
— Всегда пожалуйста, — ответила легко я.