×
Traktatov.net » Лучшая академия магии, или Попала по собственному желанию » Читать онлайн
Страница 127 из 135 Настройки

— Согласна, — прошептала Стефания. — Поздно. Он нас заметил.

Инград и Стефания активировали вокруг нас мощнейшие боевые заклинания из арсенала первокурсника.

— Может, вы мне объясните, что происходит? Я ничего не понимаю!

— А ты что, ничего не видишь? — напряженно поинтересовалась Стефа.

Закралось одно подозрение. Зря я не взяла с собой очки. Но кто знал, что они могут понадобиться мне в катакомбах?

— Мне нужно стекло или зеркало!

— Откуда бы? Мы в поход собрались, а не в ресторан, чтобы еще и зеркала с собой тащить, — нервно усмехнулся Инград, не сводя напряженного взгляда с чего-то впереди.

Мне в спину ткнулась рука Стефы. Обернулась и забрала у нее крохотное круглое карманное зеркальце. Да, Стефания настоящая женщина, не то что я.

Направила зеркала в зал, заглядывая в отражение под косым углом.

Маленькое зеркальце отразило… огромного пса, голова которого почти упиралась в потолок.

Пес беззвучно скалился и лаял, рвясь в нашу сторону, но его не пускала толстая цепь, к которой он был прикован. Еще один мой дефект — некоторые иллюзии я могу слышать, а некоторые нет. Магистр Нэш до сих пор во время своих уроков изучает данный феномен. Преподаватель говорит, что если иногда слышу иллюзии, то есть шанс, что со временем может восстановиться способность видеть иллюзии.

— Чего вы так испугались? Это же собака, пусть и большая, а мы маги. Да и вообще это иллюзия, так что можно расслабиться идти дальше.

— Во-первых, это не просто собака. Такая зверушка порвет почти любого мага и не заметит, — напряженно ответил Инград. — А во-вторых, даже если ты и утверждаешь, что это иллюзия, то она явно одушевленная и вполне материальная. Такая иллюзия не лопнет от одного твоего прикосновения, а значит, пес все-таки представляет опасность для нас всех.

— Ерунда! — смело заявила я и отвязалась от нашей сцепки в намерении первой зайти в зал.

Инг схватил меня за руку и оттащил назад.

— Даже не думай! — рявкнул парень.

Руку я вырвала, недовольно воззрившись на демона.

— Да это наверняка просто такой страж и пугалка для излишне любопытных студентов. Наверняка мы как раз подошли к границам, за которыми на поверхности начинается город. Верно?

Инг сверился с картами, мрачно подтвердив:

— Верно.

— Ну вот. Если это «академический» пес, то вряд ли он станет убивать студентов, разве что отпугивать. Все, я пошла.

На этот раз я была расторопнее, и демон не успел меня схватить.

Выбежала на центр зала, туда, где по идее сидит пес, и повернулась к застывшим в проходе товарищам.

— Ну как? Что с псом?

Некоторое время мои друзья стояли молча, а потом, все также не говоря ни слова прошли в зал.

— Ника, ты удивительная, — произнес Инг, когда подошел. — Вставай в связку, идем дальше.

— Я сейчас умру от любопытства! Вы можете сказать, что с собакой?! Стеф, дай мне зеркальце еще раз, пожалуйста.

Девушка протянула мне требуемую вещь, поянив:

— Он испугался. Как только ты прошла сквозь него, заскулил, словно от боли, и отскочил от тебя, как ошпаренный. Смотри вон туда.

Заглянула в зеркальце в указанном направлении. Пес действительно выглядит очень напуганным, весь трясется, жмется к стене и, кажется, поскуливает. На меня огромная собака смотрит так, словно встретила свой самый главный в жизни кошмар.