— А это? — кивнул на тюки Торен.
— Это? — Наташа глянула на свои пакеты. — Это не нужно. Мелисса сказала, что эти вещи можно отдать в здешний сиротский приют. Сейчас туда заедем ненадолго. А вообще-то я не ношу платьев…
Торен скептически ухмыльнулся.
— Не ношу! — тут же отреагировала на его гримасу. — Я просто соответствовала образу!
— Весьма неплохо соответствовала, — примиряюще заметил Торен.
— Хочешь сказать, что я похожа на идиотку-блондинку, ничем, кроме тряпок, не интересующуюся? — окончательно рассердилась девушка.
Торен растерялся.
— Я говорил только, что платья тебе идут.
— Не идут, — отрезала Наташа.
Ройс и Торен переглянулись.
— Как скажешь, — признал собственную неправоту Торен.
— Идут! — жаловалась Наташа Мелиссе, когда они загружали свои пакеты в отделение кареты для багажа. — Вот где они мне идут? Нет, если волосы светлые и длинные, тогда да, не спорю. Но я-то не блондинка, а брюнетка! К тому же с короткими волосами платья точно не сочетаются.
— Не такие уж они и короткие у тебя.
— До ваших норм приличия все равно не дотягивают. Впрочем, бог с ними. Мы не опаздываем в порт?
— Точно нет, — ответил услышавший ее Торен. — Я узнавал у отца, корабль еще вне пределов связи.
— Ну да, эти ваши пластины, — пробормотала Наташа. — Удобная вещь, жаль только работают на не очень больших расстояниях.
Торен пожал плечами.
— Брат говорит, что маги пытаются увеличить дальность связи, но пока безуспешно. Никто не понимает, с чем это может быть связано. Телепаты же могут общаться друг с другом на любых расстояниях, а вот пластины, построенные по тому же принципу, берут только километров на сорок.
— А эти ваши комнаты связи? — удивилась Наташа. — Я помню, в здании сената.
— А ты знаешь, сколько этот амулет стоит? — поинтересовался Торен. — Вот именно. Не говоря уже о сложности его изготовления и обязательной работе с ошоном. Да и принцип там совершенно другой.
— Ну я в этом ничего не понимаю, — призналась Наташа, забираясь в карету. — Пусть ваши маги думают.
— Они и думают.
…В сиротском приюте долго не задержались. Сдали вещи и отправились в порт, дожидаться прибытия имперского фрегата. В порту Ройс сразу потащил всех в приличного вида трактир, где обычно встречающие дожидались кораблей. Поскольку до прибытия рейсового корабля еще далеко, то трактир стоял полупустой.
— Я думала, такие заведения в порту всегда полны народа, — оглядела Наташа зал.
— Здесь цены очень высокие, — пояснил Ройс, решительно направляясь к столику у окна. — Их специально такими держат, чтобы сюда приходила только приличная публика. А для простых людей и моряков с кораблей в порту полно обычных трактиров.
Обменявшись парой слов с хозяином заведения, Ройс вернулся к столу.
— Я попросил его предупредить о прибытии корабля из империи, а пока он принесет нам немного еды.
— И попить чего-нибудь, — попросила Наташа.
— Обязательно.
В трактире ребятам пришлось сидеть около двух часов. Наконец появился трактирщик с сообщением, что у входа в порт показался арвийский фрегат. Подняв сигнальные флаги, он медленно и величественно входил в гавань. На рее полоскались два флага: арвийской империи и флаг страны пребывания — Моригатской республики.