Следующие пятнадцать минут она тряслась по ухабам, встретив лишь две машины, одной из которых был грузовик, принадлежавший какой-то государственной организации и явно направлявшийся к насосной станции, а второй – маленькая машина, за рулем которой еле просматривалась пожилая женщина. К моменту, когда начали встречаться знаки дорожного движения, указывающие на приближение трассы, Эйвери поняла, что упустила убийцу.
Она остановилась на пару секунд на знаке «Стоп» перед последним перекрестком, позволив разочарованию взять свое. Пора было позвонить Коннелли и все рассказать ему. Хоть и не было стопроцентной гарантии, что человек, которого она преследовала, был их убийцей, пальто было точно таким же и он сбежал, когда Эйвери попыталась приблизиться.
«Это он, – думала Блэк. – Это был наш парень».
Она в гневе ударила рукой по рулю, вызвав тупую боль, которая напомнила ей о падении на бетон и в воду. Эйвери выехала на трассу, доставая телефон и размышляя, как, черт возьми, ей предстоит объяснить все это Коннелли и О’Мэлли.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Эйвери направлялась в А1 по трассе, слушая тяжелую тишину в телефоне. Она только что рассказала Коннелли об инциденте, произошедшем на замерзшем водохранилище. Блэк прекрасно помнила его скромную доброту, проявленную сегодня утром по поводу просьбы мэра высказать ей все. Теперь же было интересно узнать, находится ли Дилан в том же расположении духа.
– Но нет никаких гарантий, что это был он? – спросил Коннелли.
– Нет, но пальто было точно таким же. И, будь это сотрудник или какой-нибудь государственный служащий, зачем бы ему было бежать?
Эйвери уже не дрожала так сильно. Печка прекрасно справилась со своей работой и она с нетерпением ждала, пока доберется домой, запрыгнет в горячий душ и сбросит с себя эту промерзшую, мокрую одежду.
– Взгляд, который ты увидела на его лице… Сможешь узнать его среди других?
– Возможно, – ответила она, пытаясь припомнить все мелочи. – Но у нас мало шансов на успех.
– Все же это лучше, чем ничего, – сказал он. – С тобой все в порядке?
– Да, – сообщила Эйвери. Она не хотела признавать, что ощущала себя полной растяпой из-за того, что упала в холодную воду. Наконец, она могла мыслить ясно, а парализующий озноб ушел. Но, в любом случае, она все еще чувствовала себя подавленной. – Слушай, это, возможно, пустая трата ресурсов, но, если бы я послала тебе координаты тех мест, куда он мог направиться, у тебя получится отправить туда несколько человек, чтобы прочесать местность?
– На предмет? Высокого парня в парке?
– Да, ты прав, – ответила она. – Это просто…
Телефон запищал возле уха, оповещая о звонке на второй линии. Эйвери взглянула на дисплей и увидела, что это Рамирес.
– Рамирес пытается дозвониться, – сказала она Коннелли. – Я отвечу. Это может касаться потенциальной зацепки.
– Конечно, – согласился Дилан. – Делай все, что угодно, чтобы поскорее закончить этот кошмар.
Она повесила трубку и переключилась на другую линию. После того, что ей пришлось испытать, было очень приятно услышать его голос.
– Пожалуйста, скажи мне, что смог что-то отрыть, – произнесла Эйвери.