×
Traktatov.net » Мотив для опасений » Читать онлайн
Страница 34 из 104 Настройки

– Думаю, у меня есть для вас интересная новость, – сказала она, остановившись в дверном проеме. – На задней части колена Софи Ленц было обнаружено маленькое светлое пятнышко. Мы не придали ему особого значения, так как оно не больше горошины. Но пять минут назад мы получили ее медицинскую карту по электронной почте и выяснили, что две недели назад она посещала дерматолога, чтобы удалить небольшую опухоль.

– И? – спросил Коннелли.

– И ее удалили при помощи криохирургии, то есть с использованием жидкого азота для замораживания бородавок, опухолей и иных нарушений кожного покрова. Доктор, который занимался ею… Скажем, у него далеко не лучшая репутация.

– Это уже интересно, – ответила Эйвери, взяв телефон и делая пометку. – Спасибо, Эми. Можешь прислать мне информацию по врачу?

Рид подняла большой палец в знак согласия и вышла из зала. Сразу после этого вернулся Рамирес.

– Кофе заваривается, – произнес он.

«Нарушения кожного покрова, – думала Блэк. – Удаление при помощи льда… Может ли это представлять нечно символичное для человека, который не является доктором? Может он надеется на что-то? Вдруг убийца считает, что он спасает этих девушек, убивая и замораживая их? Так или иначе, но мысль интересная».

– Как раз вовремя, – сказал О’Мэлли, улыбаясь Рамиресу. Затем он взглянул на Эйвери и добавил. – Сообщи ему, но не стоит распространяться в ближайшие дни.

– Вы о чем? – спросил он и на его лице тут же расплылась тонкая улыбка. Он посмотрел на Эйвери сияющими глазами, добавив, еле сдерживая смешок, – Сержант Блэк…

– И что еще важно, – сказала Эйвери, – Эми только что принесла нам первую улику.

– Которую ты не сможешь проверить до утра, – прокомментировал О’Мэлли. – Слушай, я не бессердечный. Возвращайтесь домой и отметьте повышение. Но не переусердствуйте. С утра вы нужны мне свеженькие. Первым делом проверьте зацепку.

– Скоро она станет сержантом, – усмехнулся Рамирес, присаживаясь. – Наверное, Вам стоит узнать ее получше.

– Что ты имеешь ввиду? – спросил О’Мэлли.

– Он имеет ввиду, что сейчас два часа утра и у нас только что появилась улика, – ответила Блэк. – Я просто не смогу уснуть… или же заняться чем-то еще.

Ей показалось, что Рамирес слегка покраснел, пожимая плечами. К счастью, О’Мэлли и Коннелли промолчали, когда она начала перебирать бумаги по делу. Она сдержала улыбку, ощущая какой-то странный дух товарищества, то чувство, которое она довольно долго не видела в своем руководстве. Было приятно. Этого было вполне достаточно, чтобы она подумала, что приняла правильное решение, согласившись на позицию сержанта.

Но фотографии в материалах дела не позволяли ей насладиться успехом. Изображение замерзшей реки Чарльз в папке (а также фото водохранилища Фреш-Понд) рисовало в ее воображении темноту и вызывало ужасное предчувствие, будто умоляя вернуться ко льду и открыть тайны, скрывающиеся под ним.

Эйвери подумала о новой зацепке и дерматологе. Все, казалось, складывалось воедино.

Он может быть просто убийцей.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Deckler Dermatology располагалась всего в шести кварталах от штаб-квартиры А1. Здание клиники было одним из тех, которые Эйвери проходила каждый день, но даже не обращала на него никакого внимания. Оно находилось в хорошем районе, но состояние клиники оставляло желать лучшего. Фасад здания вызывал смешанные чувства. Свежий слой краски еле скрывал старый, разрушающийся кирпич. Внутреннее убранство было лучше, но не намного. В помещении стоял стандартный офисный запах, а стены коридора были увешаны дешевыми, ничем не примечательными картинами.