предложение о работе. Мне обещают много денег.
— I think you should stick to your current job. / Думаю, тебе лучше
держаться за свою нынешнюю работу.
stick it out
выстоять, продержаться
S
191
• — We’ve been driving for two hours! I’m dying here! / Мы едем
в машине уже два часа! Я просто умираю!
— We only have to stick it out for ten more minutes and we’ll be home. / Нам надо продержаться еще десять минут, и мы бу-
дем дома.
still water
вода без газа
• May I have a bottle of still water, please? / Я бы хотел бутылку
воды без газа.
straight
подряд
• — He’s been working ten hours straight. / Он работает десять
часов подряд.
— He definitely needs a break. / Ему определенно нужен перерыв.
straight
гетеросексуал, натурал
• — Do you think he’s gay? / Как ты думаешь, он гей?
— He might be. Look at the way he dresses. Straight men never dress like that. / Возможно. Посмотри, как он одевается. На-
туралы никогда так не одеваются.
get something straight
прояснить
• Let me get something straight. I’m the boss here. / Позволь кое-
что тебе прояснить. Я здесь главный.
192
Современная английская лексика
stress out, stressed out
напрягать, выбивать из колеи, сильно утомлять
• — You looked stressed out when we last met. Are you sure you’re OK? / Когда мы встречались в последний раз, ты была очень
нервной. Ты уверена, что все в порядке?
— My work stresses me out. / Моя работа выбивает меня из колеи.
be stuck, get stuck
застрять
• I’m stuck in that horrible job forever! / Я застряла на этой ужас-
ной работе навсегда!
stuffy
душный
• The atmosphere is stuffy. Open the window, please. / Здесь душно.
Пожалуйста, открой окно.
stuffy nose
заложенный нос
• My nose is stuffy. I think I’m getting a cold. / У меня заложен нос.
Мне кажется, я заболеваю.
change the subject
менять тему
• — The number of people getting cancer is growing every year. /
Число людей, заболевающих раком, растет из года в года.
— Let’s change the subject. I don’t want to talk about it now. /
Давай сменим тему. Я не хочу об этом говорить.
Any suggestions?
Есть предложения?
• — What are you up to this evening? / Что делаешь вечером?
— I’m not sure yet. Any suggestions? / Еще не знаю. Есть какие-
нибудь предложения?
S
193
for sure
однозначно, точно
• That player is just great! He will win for sure. / Этот игрок велико-
лепен. Он однозначно выиграет.
make sure
убедиться
• I went back in to make sure all the lights in the house were off. /
Я вернулся, чтобы проверить, что свет во всем доме пога-
шен.
• — I’ll call you around seven to make sure you’re coming. / Я позво-
ню тебе в районе семи, чтобы узнать, все ли в силе.
— OK. / Хорошо.
Sure!
Конечно!
• — Are we still on for tomorrow? / У нас все в силе на завтра?
— Sure! / Конечно.
Sure thing!
Не вопрос!
• — Can I have another coffee? Just keep it coming. / Можно мне
еще кофе? Просто приносите его все время.
— Sure thing! / Не вопрос!
swamped
загруженный по уши делами, занятый по горло
• — Sorry, I couldn’t call you back last week. I was swamped.