товлю презентацию про лошадей.
— I’m glad for you. / Рада за тебя.
fire
уволить (глагол)
• — You’re fired. / Ты уволена.
— Why? / Почему?
— Because I don’t want a professional relationship with you. /
Потому что я не хочу иметь с тобой деловых отношений.
76
Современная английская лексика
be on fire
гореть
• — Look! Our neighbors’ house is on fire! Call 911! / Смотри! Дом
наших соседей горит! Позвони 911!
— The fire brigade is already there. / Пожарная бригада уже нам
месте.
fishy
подозрительный, странный
• — Do you like this candidate? / Тебе нравится этот кандидат?
— No, his promises sound fishy. I don’t think anything will change if he comes to power. / Нет, его обещания звучат подозрительно.
Не думаю, что что-то изменится, если он придет к власти.
fix
починить, вылечить, решить проблему; организовать,
назначить
• We fixed our date for next Friday. / Мы назначили встречу на сле-
дующую пятницу.
• — Jessica fixed her watch. / Джессика починила свои часы.
— How? / Как?
— She just hit it on the table, and it started to work again. / Она
просто стукнула их об стол, и они снова заработали.
• A woman asks her husband: / Женщина просит своего мужа:
— Can you fix the lights in the hallway? They have been flickering for weeks now. / Ты можешь починить лампочки в коридоре?
Они уже пару недель мигают.
— OK. I’ll do it later. Let me just watch this football match. / Хоро-
шо. Я сделаю это потом. Дай только досмотреть этот фут-
больный матч.
F
77
flag down a cab
голосовать; делать знак рукой, чтобы такси остано-
вилось
• Mitch got out of the bar and flagged down a cab. / Митч вышел из
бара и остановил такси.
flake
безответственный человек, раздолбай
• Two friends talking about Adam who promised to call one of them about something they were supposed to do together: / Две подру-
ги разговаривают об Адаме, который обещал позвонить одной из
них по общему делу:
F r i e n d 1 : Adam hasn’t called yet. / Адам еще не звонил.
F r i e n d 2 : I’m really sorry. He’s normally not such a flake. I’ll try to find someone else for this job. / Прости, пожалуйста. Обычно
он не такой безответственный. Я попытаюсь найти кого-нибудь
еще для этой работы.
flat out
полностью, целиком
• — I’m flat out done with this relationship. / С меня хватит этих
отношений.
— Why? What’s happened? Did you have a fight? / Почему? Что
случилось? Вы поссорились?
• You flat out stunned me with your generosity. / Ты просто сразил
меня своей щедростью.
flat tire
прокол в шине
• — I have a flat tire. I can’t drive. / У меня проколота шина. Я не
могу ехать.
78
Современная английская лексика
— Are you alright? Did you pull to the side of the road? / С вами
все в порядке? Вы доехали до обочины?
— Yes. I’m fine. I’m waiting for you to pick me up. / Да, со мной все
в порядке. Я жду, когда вы за мной приедете.
flatter
льстить
• Two friends talking: / Двое друзей разговаривают:
— Jill has been hitting on me these past couple of weeks. / Джилл
со мной флиртует последние две недели.