Элизабет вернулась к незаконченному письму (листок уже загнулся от долгого пребывания в каретке), меж тем как Робби и Дафни Хилл за перегородкой говорили об именах клиентов и переводе звонков с аппарата в приемной на тот или другой кабинет, а потом вышли в приемную и стали нажимать кнопки функций на секретарском телефоне. «Как дети малые, играющие в секретаршу и начальника», — подумала Элизабет. Временами из приемной доносился густой хохоток Робби, ему восторженно подхихикивала Дафни. Как Элизабет ни старалась сконцентрироваться на расценках для мистера Бертона, она поминутно ловила себя на том, что прислушивается к их голосам и звукам перемещений по офису. В какой-то момент из их приглушенного бормотанья выделилась фраза, произнесенная чуть громче остальных «светским» голосом Робби: «…в каком-нибудь уютном тихом ресторане». Затем голоса вновь понизились, а она про себя добавила: «Где они могут поворковать без помех». Не желая встревать в их разговор, она подождала еще какое-то время; наконец стул в приемной скрипнул под усевшейся на него Дафни, а шаги Робби направились в его кабинет, и Элизабет подала голос:
— Робби?
На несколько секунд все затихло, а потом он подошел и открыл ее дверь со словами:
— Ты же знаешь, я не люблю, когда в офисе кричат через стену.
Она выдержала паузу и спросила самым дружеским тоном:
— Мы сегодня ужинаем вместе?
Их совместные ужины случались четыре-пять раз в неделю — обычно в том же ресторане, где они сегодня обедали, а иногда в заведениях поблизости от дома Элизабет или дома Робби. Заметив, как опустились уголки его губ, она продолжила уже громче:
— Я отвертелась от вечернего свидания с этими скучными людьми. Сегодня нам есть что обсудить.
— По правде говоря, Лиз, у меня на этот вечер другие планы, — быстро пробормотал Робби и, сам того не сознавая, повторил ее телефонную отговорку, подслушанную им несколькими минутами ранее. — У меня сегодня деловой ужин с важным клиентом, и я не могу его отменить.
Элизабет изобразила удивление, и тогда он пояснил:
— Я о святоше. Мы с ним еще утром договорились о совместном ужине. Забыл тебе сказать.
— Конечно, эту встречу отменять нельзя, — легко согласилась она, наблюдая за Робби, который неуклюже присел на край ее стола. Он вертел в пальцах карандаш и явно искал повод уйти — но так, чтобы это не походило на испуганное бегство. «Что я делаю? — вдруг подумала Элизабет. — Играю с ним в жмурки?»
— Почему бы тебе не сходить в кино? — спросила она.
— Я бы с радостью, будь у меня время, — сказал он со страдальческой улыбкой.
Элизабет потянулась со своего места и отобрала у него карандаш.
— Бедный старина Робби, — сказала она. — Что-то ты совсем раскис. Тебе надо проветриться.
Робби нахмурился.
— Почему ты мной командуешь? Разве это не мой офис?
— Тебе не помешает побыть пару часов вне офиса, я серьезно. Сегодня ты не сможешь нормально работать, — сказала она нежным голоском, но тут же позволила себе подпустить яду. — Тем более если вечером тебя ждет свидание с этой старой образиной.
Робби открыл было рот, потом закрыл его и наконец выдавил: