По боковым дорогам можно было добраться до тех или иных камней. Но кому и зачем могло бы прийти в голову это делать, оставалось для меня загадкой.
Неожиданно до меня дошло, что я уже довольно долго торчу на месте, блуждая в пустыне собственных мыслей.
Привстав, я рассеянно огляделся по сторонам и спросил:
— Где Нарайян Сингх?
Поблизости не было ни души, кроме Тай Дэя. И никаких следов пребывания в этом круге кого бы то ни было. Куда, черт побери, подевались все?
— Ты проснулся? — сказал Тай Дэй.
Всякий человек выглядит идиотом, ежели от неожиданности скажет что-то слишком уж очевидное.
— Где все?
— Ты никак не просыпался. Они ушли без тебя.
Значит, и без него.
— Освободитель сказал, что заберет тебя на обратном пути. Он казался обеспокоенным.
— Я его не виню. Сам обеспокоен. Помоги мне подняться.
Коленки у меня были слабые, правда, скоро это прошло.
— Пожрать? — прокашлял я. Хождение в мире духов в одиночку отнимало меньше энергии, чем блуждание с Копченым, но все же опустошало изрядно.
— Они забрали все. Почти. Мне удалось стянуть самую малость.
Его «самая малость» оказалась не такой уж малостью, во всяком случае, по меркам нюень бао. Жители болот довольствовались парой зернышек и гнилой рыбьей головой в день.
— На воду они не поскупились, — добавил он, протягивая мне две полные фляги, после чего пояснил: — Пока ты спал, шел дождь.
— Что? — пробормотал я с полным ртом. — Когда? — В мире духов погода как-то не воспринималась.
— Шел дождь. Похоже, вся вода стекала в круг, так что здесь образовалась лужа. Будем ждать здесь? — спросил он с надеждой в голосе.
— Нет. Мне нужно немедленно поговорить с капитаном.
Тай Дэй выразительно хмыкнул, явно давая понять, что отнюдь не считает меня отягощенным мудростью.
Вдвоем мы двигались гораздо быстрее Отряда и уже через пару часов увидели впереди маленькую группу людей.
— Какого черта они делают? — спросил я Тай Дэя. Глаза у него куда лучше моих.
— По-видимому, передают вещи по цепочке, от человека к человеку.
Так оно и было. Мы убедились в этом, подойдя поближе.
Я заорал и замахал руками. Меня услышали, кто-то закричал и замахал в ответ. Но чтобы подождать — это им и в голову не пришло.
— Здоровенная хрень, — сказал я, имея в виду крепость.
Теперь, когда мы находились неподалеку, она, казалось, распухала на глазах с каждым шагом. Твердыня была сложена из базальта, более темного, чем камень окружающей ее равнины. При всей своей грандиозности она явно нуждалась в ремонте.
— Здоровенная, но против землетрясений не устояла.
Тай Дэй снова хмыкнул. Он опять начинал нервничать.
— Ага, вот через что они перебирались.
Равнину пересекала трещина, тянувшаяся в обе стороны, насколько мог видеть глаз. Очень широкой она не казалась нигде, но наши парни переправились в самом узком месте, где ширина не превышала трех футов. Они ухитрились перетащить на ту сторону даже подводы и фургоны.
Часть крепостной стены неподалеку обвалилась, причем обвал выглядел совсем недавним. Должно быть, это тот самый, который произошел на наших глазах. Имелись и следы более давних разрушений. По моим прикидкам, самое старое из них произошло в тот день, когда мы ощутили подземные толчки, даже находясь в Таглиосе.