×
Traktatov.net » Вампиры здесь тихие » Читать онлайн
Страница 47 из 163 Настройки

— Тебе никто не говорил, что подкрадываться сзади не только неприлично, но и небезопасно? — осторожно потирая быстро набухающую шишку, прошипела я и повернулась к подлому вампиру. Первый испуг уже прошел, и теперь во мне кипела злость.

— Небезопасно только для того, к кому подкрадываются, — клыкасто улыбаясь, ответил Стефианир, явно довольный произведенным эффектом, надкусил тут же сорванное яблоко и смачно им захрустел. — А вообще, извини, пугать тебя не входило в мои планы.

Я глянула на него злобным ежиком и решила не отвечать. Шишка вроде перестала расти, но менее болезненной от этого не стала.

— Почему ты так сильно боишься меня? — отбросив надкусанное, но так и недоеденное яблоко, спросил Стефианир. При этом он не сводил с меня задумчиво-изучающего взгляда, от которого меня пробирала нервная дрожь. Словно удав на кролика смотрит, хотя в какой-то степени так оно и было. С некоторыми малозначительными поправками на видовую принадлежность.

— Ты — вампир, — привела я самый веский аргумент, чем вызвала у него искреннее недоумение.

— И что?

— Ты опасен.

— Допустим.

Хоть тут не отпирается.

— Ты угрожаешь моей жизни и жизни окружающих.

— А вот тут ты неправа.

— Разве? — Я снова прикоснулась кончиками пальцев к пульсирующей шишке, словно предъявляя доказательство своей правоты, и невольно поморщилась. Больно все-таки.

— Рядом со мной тебе ничего не угрожает. — Нанесенный мне ущерб вампира нисколько не трогал — не убил и ладно. — Я же сказал, что не трону тебя, даже если ты останешься единственным человеком в этом мире, а я буду умирать с голоду.

— Ага, так я тебе и поверила.

Несмотря на все его клятвы и прущее из всех щелей аристократическое благородство, подобные заверения не внушали мне ни малейшего доверия.

— Я никогда не вру, запомни это раз и навсегда. Особенно тем, от кого зависит моя жизнь и жизнь тех, кто мне нужен. — Вампир приблизился, небрежно закинув руку на ветку у меня за спиной. Взгляд его черных бездонных глаз неприятно завораживал.

— Даже своим жертвам? — ехидно поинтересовалась я, стараясь незаметно отодвинуться от него подальше.

— А им особенно, — совершенно серьезно ответил он.

Я скептически хмыкнула и вынырнула из-под руки, уже почти откровенно обнимающей меня за плечи. Что у вампирюги в самом деле на уме, я не знаю, но чем дальше он стоит, тем мне спокойнее. Во всех смыслах.

— И все-таки я не понимаю причин твоих опасений и боязни, — недоуменно пожал плечами Стефианир, впрочем не делая больше попыток снова приблизиться. — Вы, люди, странные, сами себе придумываете разных страхов и их же боитесь. Зачем? У нас, вампиров, таких проблем нет.

— Хочешь сказать, что вампиры вообще ничего не боятся?

— А какой смысл бояться того, что рано или поздно все равно случится? И уж тем более нет смысла бояться того, что может не случиться никогда.

Я честно и добросовестно задумалась над его словами. В них был заложен глубокий смысл. Может, стоит взять у вампирюги несколько уроков практической философии? Глядишь, и у меня здоровый пофигизм к жизни проснется, а то нервничаю, переживаю из-за всякой ерунды. Если, конечно, вампира можно назвать ерундой.