Но Мэй прервала его:
— Он не пользуется вторым именем.
— Что?
— Арчибальд. Он никогда не употребляет имя Арчибальд.
— Меня это не волнует, — ответил коп. — Вы понимаете, что я имею в виду. Мне до лампочки.
Отозвался второй офицер:
— Гарри, успокойся.
— Меня это раздражает, вот и все, — ответил большой, злой и неопрятный коп. — Блицкриги, слежки, являться без приглашения и работать в две смены. И все это из-за одного недотепы с загребущими руками.
— Человек, — сказал Мэй официально, — считается невиновным, пока не доказана его вина.
— Черта с два, — полицейский повел плечами, потом сказал своим коллегам: — Ладно, уходим. — И посмотрев на Мэй: — Если вы контактируете с Джоном Арчибальдом Дортмундером, передайте, будет лучше, если он сдастся добровольно.
— Зачем мне говорить ему об этом?
— Просто помните, что я сказал, — ответил коп. — У вас могут, тоже, возникнуть проблемы, понимаете.
— Проблем у Джона станет ещё больше, если он сдастся.
— Да ладно.
И копы, тяжело шагая, вышли, оставив за собой открытую дверь. Мэй ее закрыла и произнесла:
— Какашки, — и открыла освежитель воздуха Эйрвик.
42
Дверь ювелирного магазина сказала «хрррруусь». Дортмундер снова надавил плечом:
— Ну, давай, — пробормотал он.
Щёлк, ответила дверь и впустила их. В этот раз Дортмундер уже знал все хитрости и уловки данной конкретной двери, поэтому одной рукой он схватился за проем и таким образом не потерял равновесие, а лишь переступил через порог. Он остановился и оглянулся на Келпа, который стоял на обочине под проливным дождем и старательно смотрел по сторонам Рокавей-бульвар. Дортмундер жестом подозвал его и Энди радостно захлюпал по тротуару. Присоединившись к Джону в теплом магазине, он произнес:
— Милое местечко.
Дортмундер закрыл дверь.
— Из-за этой лыжной маски у меня чешется лицо, — пожаловался Джон и почесался.
Келп надел свою маску; его напряженные глаза блестели между резвящихся лосей на черном фоне.
— Но защищает от дождя, — сказал он.
— Здесь не падает. Сейф вон там.
Табличка «Закрыто. Мы отдыхаем, чтобы улучшить качество обслуживания» всё ещё висела в витрине, а судя по затхлости воздуха внутри помещения, здесь никто не показывался после визита полицейских в среду ночью, которые разыскивали Византийский Огонь. Владелец магазина на данный момент находился в тюрьме, его родственники были озабочены другими делами, а власти пока не нашли магазину применения.
Так, по крайней мере, им казалось.
— Сорок восемь часов, — сказал Дортмундер. — Видишь те часы?
— Но на них 12:40.
— Именно такое время они показывали и в среду ночью, когда я был здесь. 48 часов!
— Может они остановились, — предположил Келп и подошел, чтобы послушать тиканье.
— Они работают, — возразил Джон, раздражаясь. — Одно из случайных стечений обстоятельств.
— Работают, — согласился Энди.
Он вернулся и посмотрел на напарника, который уселся, скрестив ноги, как портной, на пол перед хорошо знакомым сейфом, и разложив свои инструменты вокруг.
— Сколько времени тебе понадобится?
— Последний раз я справился за пятнадцать минут. Сейчас быстрее. Будь начеку.