– Джесс рассказала мне про твой рюкзак, – сказал он наконец.
– Там был дневник Миа.
– Знаю. – Взглянув на Кейти, он увидел, что она покусывает нижнюю губу.
– Я словно вновь ее потеряла.
– Послушай, – Финн слегка толкнул ее плечом, – что тебе эти несколько страниц по сравнению с тем, что я здесь и сам могу рассказать тебе обо всех этих путешествиях?
Кейти улыбнулась.
– Да ты и сама теперь завзятая путешественница.
– Ладно тебе.
– В поход ходила?
– Нет. Но в хостелах несколько раз останавливалась.
– Кейти Грин – и в хостеле?! Вот уж никогда бы не поверил.
– Да я еще и с парашютом прыгала.
– Не может быть! В Австралии? В Слейд-Плейнз?
– Да.
– И я слышу это от девушки, которая и по луже не пройдет, не просчитав сначала все возможные риски! Я впечатлен.
– Не стоит. Я была в ужасе.
Он расхохотался.
– А Миа ведь понравилось, да?
– Клянусь, был свидетелем того, как она в тысяче футов над землей улыбалась. – Финн вспомнил, как Миа бежала к нему в своем парашютном костюме, с поднятыми на лоб очками и широкой улыбкой на лице.
– Вам обоим было весело.
– Да, – согласился он.
– А что ты делал, когда Миа улетела на Бали?
– Я опоздал на рейс на Новую Зеландию и остался в Австралии. Взяв напрокат машину, отправился к восточному побережью.
– Путь неблизкий.
– Да, – отозвался Финн, вспоминая долгие жаркие отрезки дорог и холодные ночи, проведенные на заднем сиденье автомобиля. – Но я так никуда и не доехал.
– Где ты был, когда я узнала про Миа? – серьезно спросила Кейти.
– На заправочной станции. Затерянной посреди неизвестности. У них оказался подключенный к Интернету старенький компьютер, и я зашел к себе на почту. Там было семь сообщений от брата, в которых он просил срочно позвонить домой. За несколько недель до этого я потерял свой сотовый, и никто не мог со мной связаться. Я заплатил кассирше двадцать долларов, чтобы она позволила мне воспользоваться их служебным телефоном. – Он вспомнил, как кассирша не разрешила ему пройти за стойку и ему пришлось звонить, перегнувшись через прилавок и придавив бедром мятные карамельки.
Подошел отец. Я понял, что что-то случилось, по тому, как он, не желая говорить сам, все повторял, чтобы я подождал, пока он отыщет мать. А она принимала ванну. Я уже вспотел, пока она наконец взяла трубку. И она мне прямо заявила: «Умерла Миа Грин. Ее тело обнаружили на Бали у подножия скалы тринадцать дней назад». Она уже тринадцать дней была мертва, а я ничего не знал, – говорил он, качая головой.
Повесив трубку, я сел в машину и уехал. Не знаю, о чем я тогда думал. Похоже, я вообще ни о чем не думал – мозг просто отключился. Возможно, логика была такова, что, если уехать подальше от того телефона, все случившееся окажется неправдой.
– Боже, Финн!
Он посмотрел на море – туда, где по воде, подпрыгивая на волнах, неслась моторная лодка.
– Потом я остановился где-то на побережье и просто просидел там до темноты, глядя на волны.
Он рыдал и негодовал, он с такой силой бил кулаком по дереву, что выбил сустав на пальце.
Потом я всю ночь напролет ехал до аэропорта Аделаиды и первым же рейсом вылетел из Австралии.