×
Traktatov.net » Утро ворона » Читать онлайн
Страница 51 из 159 Настройки

То, какие цели были у самого дядюшки Боба, зачем он так старался и все-таки попал в это время — такие мелочи совершенно не интересовали того, кто считал себя одним из самых могущественнейших богов Каррии. А зря…

Глава 9. Братья

Кот, мир турнира

Мы уже почти выдвинулись к первой точке, где успели заметить одного из братьев Арико. Увы, после того как Капюшон разрушил жезл, повторить поиск у нас уже не получалось. Но, хоть раз пересекшись с чужим маршрутом, мы сможем взять их след. А там нам только и останется, что успеть.

— Жертвую тебя Карику, — перед уходом я приложил руку к статуе-алтарю и подарил ее своему потенциальному противнику.

В обычном мире такое смог бы провернуть только адепт стихии Света — в памяти тут же встал эпизод на крыше, когда Санни отказалась от своего единственного алтаря ради Харта — но в рамках турнира все было немного по-другому. Вообще, я не был уверен, что все получится… Моя теория строилась на трех фактах. Первое, что в моем мире результаты турнира фиксировались только после его окончания. Второе, что Карик разрешил возможность перезахвата статуй, и последнее, что мы фактически не ставили сами алтари, а пользовались их заменителями в виде каменных гигантов.

— Зачем? — выпучила глаза Мала. Кажется, моя щедрость удивила ее даже больше, чем сама возможность такого дара.

— Теперь у Карика двадцать один алтарь, Капюшону потребуется больше времени, чтобы его обогнать, — ответил за меня Арико, — а у нас в свою очередь будет больше времени, чтобы не дать ему это сделать. Хороший ход, Кот, жаль, что сила моего алтаря уже ушла дальше, и я не могу сделать так же.

— Господин Хо такой благородный, — Мала, кажется, окончательно пришла в себя, раз снова стала подлизываться к зеленоволосому.

Тот, впрочем, смотрел на нее теперь еще с большим сомнением, чем раньше. Я же вместе с двумя стражниками просто вздохнул, а потом еще раз напомнил, что не зря я отказывался от силы, выигрывая нам время. Нужно спешить!

Мы снова бежали, где можно — использовали крылья, а потом опять бежали. Я один раз попробовал взлететь повыше, но этот мир словно специально был устроен так, что все воздушные потоки оказались направлены только вниз и чуть ли не вбивали тебя в землю при любой попытке подняться. Тут в этом плане было даже сложнее, чем в Каррии. Жаль… Но все равно мы передвигались гораздо быстрее любого, кто использовал бы только свои ноги.

По пути на нас пытались напасть несколько местных обитателей: водяные и древесные змеи. Но Арико прямо на ходу с помощью Хаоса выпил из них жизнь, и нам даже не пришлось останавливаться.

— Господин Хо, просто удивительно, какого мастерства вы смогли достичь в таком молодом возрасте, — продолжала свои речи Мала, снова вызывая удивленные переглядывания стражников и задумчивые взгляды от меня. Не могу понять эту богиню внешнего мира, слишком много в ней нелогичностей и противоречий, и это раздражает…

Тут впереди послышался треск. Нам навстречу явно кто-то двигался — звуки шли с разных направлений и с разной интенсивностью, так что можно было легко посчитать количество противников. Четверо бегут чуть впереди, и еще один догоняет сзади… И, судя по грохоту от этого заднего, мы скоро увидим вовсе не отстающего бога, а какого-то местного монстра. Монстра, который смог убить одного из своих противников, а остальных обратить в бегство.