— Хорошо, что ты немного шаришь в сварке, — сказал я Тони.
Второй проблемой были дворники на лобовом стекле — они вообще не работали. То есть немного работали, но начало лить так, что где-то в районе Стаффорда привод дворников совсем сдох. Тони был вынужден съехать на обочину, а я с Биллом выпустил через окно один конец веревки, привязал к одному дворнику и запустил внутрь через другое окно. Благодаря этому мы могли вытирать стекло вручную: я тянул за один конец, Билл за другой и так всю дорогу до гребаного Карлайла.
Но стоило мариноваться эти восемь часов, потому что когда мы прибыли на место, я не мог глаз оторвать от листовки с рекламой нашего первого выступления.
C.E.S. Promotions имеет честь пригласить на ежегодный молодежный бал
County Hall Ballroom, Карлайл
Суббота, 24 августа 1968 г., 19:30–23:30
Новая многообещающая группа из Бирмингема «Polka Tulk Blues Band» (в составе — бывший участник «Mythology»).
Так же в программе «Creeque».
Танцы без перерыва (Вход: 5 ш.)
— Вот оно! — думаю я. Наконец-то, случилось.
Концерт прошел обалденно, хотя я был так напуган, что едва не наложил в штаны. Проблемы начались после концерта. Собираем аппаратуру — техники были непозволительной роскошью — подходит ко мне рыжий богатырь с прыщами на лице. Держит бокал с пивом, а рядом трется его карликовая телка.
— Эй, ты! — кричит он. — Клеишь мою девчонку?
— Что-что? — переспрашиваю я.
— Что слышал. Клеишь мою девчонку? Ты пялился на нее. Что, хочешь ее трахнуть?
— Ты, наверное, ошибся. Я ни на кого не глазел.
— Ты глазел на нее. Я видел. Собственными глазами. Хочешь потрахаться?
Тип стоит так близко, что я чувствую запах его пропахшей потом футболки. У этого гиганта голова размером с наковальню и выглядит он еще больше, чем мой школьный заступник с Бирчфилд роуд, тот, который распугал моих преследователей. Я в замешательстве, потому что знаю, сейчас что-то случится. Если я скажу: «Старик, даю слово, не клею твою девчонку» А он мне в ответ: «Ты утверждаешь, что она некрасивая, бирмингемская твоя морда!» И оторвет мне башку. А если отвечу: «Смешно, что ты об этом вспоминаешь, но я только подумал, что охотно бы ее приласкал». А он мне: «Я так и знал, бирмингемская морда!» И оторвет мне башку. Так или иначе — мне жопа. И тут в голове промелькнуло: если подключить сюда кого-нибудь еще, может давление распределится на двоих?
— Эй, Билл! — кричу на противоположный конец сцены. — Поди-ка сюда на минуточку!
Билл подходит вразвалочку, руки в карманах, что-то насвистывая.
— Что случилось, Оззи?
— Не хотел бы ты отодрать его девчонку? — спрашиваю я, указывая на ту коротышку.
— Чего???
— Его дамочку. Трахнул бы ее или она страшненькая?
— Оззи! Ты совсем еба…
В этот момент парень находится в крайней стадии бешенства. С криком бросает бокал — пиво разливается, сыплется стекло — и прыгает на меня, но я успел увернуться. «Ой-ой! — подумалось мне. — Сейчас будет потасовочка» Гигант пробует вломить Биллу, который выглядел так, будто лежал привязанный к рельсам перед приближающимся «Летучим Шотландцем»[20]