Полицейский кивнул.
— Продолжайте.
— Я вчера уже рассказывала в участке.
— Расскажите теперь нам, — терпеливо настаивал Джексон.
Мне пришлось повторить всю эту жуткую историю еще раз. Как я остановилась у симониного дома. В каком ужасном виде нашла ее комнату. И про кровь на ковре. И про то, как я кинулась к окну, чтобы глотнуть свежего воздуха. И как увидела мужчину, канувшего в темноту.
— Это крайне важно, — подчеркнула Барнет. — А не можете ли вы вспомнить, как хоть примерно выглядел тот мужчина?
Все уставились на меня. Я почувствовала, что покрываюсь испариной. И вдруг поняла, что именно от меня, от меня одной зависит, поймают ли преступника.
Я вновь представила себя перед окном в комнате Симоны. Но вспомнить, как выглядел тот мужчина, я никак не могла.
Он остался в моей памяти темным пятном.
Темным, пугающим пятном.
Я покачала головой. Нет.
— А мешок, который он тащил, — спросил Джексон, — он был большой?
Я сразу поняла, что он имеет в виду.
— Человек вполне уместится, — сказала я. Миссис Перри вскрикнула и зажала рот рукой.
— Робби, вы что, вчера утром с Симоной поругались, что ли? — вдруг осторожно спросила Элана. — Вы сцепились как сумасшедшие.
Все глаза устремились на Элану, потом на Робби, потом опять на Элану.
— Да ну, ерунда... — промямлил Робби.
— Ничего не ерунда! Ты был в полном бешенстве, костерил ее за вечные опоздания. Ты говорил, что она весь спектакль срывает своим наплевательским отношением. Что если она не будет приходить вовремя, ты засунешь ей в глотку ее монашескую рясу и...
— Да, я с ней ругался, — резко оборвал Элану Робби. — А кто с ней не ругался! Она была невыносима!
Меня как будто хлыстом стегнули.
— Робби!
Все украдкой посмотрели на родителей Симоны.
Робби залился краской.
— Извините... Я не то имел в виду... Я только хотел...
— Давайте продолжим по существу, — с каменным лицом произнес мистер Перри.
Когда все рассказали, кто где был вчера вечером, Барнет снова повернулась к Джастину.
— У Симоны были враги? Кто-нибудь, способный причинить ей зло?
— Нет, — ответил Джастин.
— Когда ты видел ее последний раз?
— Вчера за ленчем.
— Ну и?
— Она была чем-то расстроена, — вспомнил Джастин. — Очень расстроена. Теперь я понимаю, что это из-за... — Он взглянул на Робби.
— Знаешь что! — возмутился тот.
Через полчаса расспросов Барнет наконец захлопнула свой блокнот.
— Спасибо всем. Если кто-то захочет что-нибудь добавить, позвоните нам в отделение. Если нас не будет на месте, оставьте ваши координаты, и мы свяжемся с вами.
Джексон поклонился миссис и мистеру Перри, и они с Барнет направились к двери. Все тут же встали, чтобы тоже поскорее уйти: никому не хотелось оставаться здесь дольше, чем диктовала необходимость.
Я вышла на улицу. Ярко светило солнце. Газон перед домом Перри сиял изумрудной зеленью. После всех ужасных разговоров это показалось мне странным. Вокруг было так хорошо!