×
Traktatov.net » Сотканный мир » Читать онлайн
Страница 63 из 218 Настройки
глазами она увидела, как оно безрадостно, как грубо, несмотря на всю свою изощренность, и как устрашающе обыденно.

Но Аполлина радовалась всему этому, пробиваясь через толпу в своих длинных черных юбках, как вдова на веселых поминках.

– По-моему, нужно свернуть с главной улицы, – сказала ей Сюзанна. – Джерихо не нравится толпа.

– Ничего, пусть привыкает. Скоро это будет нашмир.

С этими словами она снова куда-то помчалась.

– Подожди! – Сюзанна еле успела поймать ее. – Нам нужно найти остальных.

– Погоди, дай повеселиться. Я слишком долго спала.

– Потом. Когда мы найдем ковер.

– Хрен с ним, – отреагировала Аполлина.

Так они препирались среди толпы прохожих, вызывая косые взгляды и ругательства. Какой-то парень плюнул на Аполлину, и она плюнула в ответ – куда точнее. Парень ретировался.

– Мне эти люди нравятся. Никаких предрассудков.

– Джерихо опять потерялся, – заметила Сюзанна. – Господи, прямо как ребенок.

– Я его вижу.

Аполлина кивнула назад, где Джерихо задирал голову над толпой, словно боялся утонуть в этом человеческом море.

Сюзанна устремилась к нему, но пробиться сквозь массу людей было не так-то просто. Джерихо не двигался, устремив испуганный взгляд в пространство над головами людей. Его толкали и пихали, но он продолжал стоять и смотреть.

– Мы чуть тебя не потеряли, – укорила его Сюзанна, наконец приблизившись.

– Смотри, – только и ответил он.

Хотя она была на несколько дюймов ниже его, она послушно вытянула шею.

– Ничего не вижу.

– Ну, что там? – заинтересовалась подошедшая Аполлина.

– Они все такие грустные, – сказал Джерихо.

Сюзанна посмотрела на окружающие их лица. Были среди них сердитые, были натужно-веселые; были и действительно грустные.

– Она не видит, – напомнила ему Аполлина. – Она же Кукушонок, хоть и получила менструм. Пошли.

Джерихо взглянул на Сюзанну. Теперь он и в самом деле чуть не плакал.

– Ты должнаувидеть. Я хочу, чтобы ты увидела.

– Не делай этого, – предупредила Аполлина.

– У них у всех есть свой цвет.

– Помни Правило!

– Цвет? – спросила Сюзанна.

– Как дым... у них над головой.

Джерихо взял ее за руку.

– Ты что, не слышишь? – прошипела Аполлина. – Третье Правило Капры гласит...

Сюзанна ее не слышала. Она глядела на толпу, сжимая руку Джерихо.

Теперь она прониклась не только его чувствами, но и его паникой перед этой жарко дышащей толпой. Волна клаустрофобии нахлынула на нее с такой силой, что она зажмурилась.

В темноте она слышала голос Аполлины, опять говорящей про какое-то Правило. Потом она открыла глаза.

То, что она увидела, едва не заставило ее закричать. Небо, казалось, изменило цвет. В нем курилось какое-то разноцветное марево, но никто из толпы, казалось, этого не замечал.

Она повернулась к Джерихо, ожидая от него объяснений. На этот раз она не смогла сдержать крик. Над его головой вздымался столб дыма, по которому пробегали искры.

– О Господи! Что с тобой?

Аполлина схватила ее за плечо.

– Уходим! – крикнула она. – Начинается! "После трех– сразу множество".

Что это?

– Правило!

Но Сюзанна, как завороженная, продолжала смотреть на толпу. Джерихо был прав. От каждого из людей в толпе исходили волны света разных цветов. Серый; нежно-пастельный; оранжевый всплеск вокруг головы ребенка, сидящего на плечах отца; радуга от девушки, улыбающейся своему любимому.