В общем, в Саламанке я встретил необычайно сердечный прием. Вот там в связи с Герм. посольством, где также мне удалось наладить хорошие отношения.
Не успевши в хлопотах об ассигновании денег, я решил восполнить этот пробель исхлопотанием возможностей более дешевой отправки как по Итальянской территории, так и при дальнейшей отправке морем, что особенно важно для тех добровольцев, которых могли бы отправить из Югославии и Болгарии. Это надо было выполнить в Риме при содействии Испанского там посланника. Однако итальянское Мин. Ин. Дел, заключавшее джентльменское соглашение с Англией и высказавшее пожелание о прекращении пропуска добровольцев через Францию, не пожелало само стать на этот путь и отказало как в пропуске больших партий наших добровольцев, так и в перевозке их на своих транспортах. Оно лишь согласилось на пропуск сравнительно небольших групп и на скидку в 30 % с проезда морем на пассажирских пароходах.
Это вынудило нас уже в Париже принять меры к принятию наших добровольцев на Германской границе (прибывающих из Югосл. и Болг.) и к отправлению их дальше иждивением Герм. властей. Что из этого выйдет не знаю. В то же время я принял меры к облегчению выезда наших из Франции. Это последнее вполне удалось, и теперь для выезда в Испанию требуется лишь наличие 100 франков на дорогу, и это все.
У меня имеются данные, что Герм. Правительство, которое в Испанских делах приняло во много раз более прямую позицию, чем Италия, согласится на обращенную к нему просьбу. Мало того, возможна и денежная помощь для оплаты проезда и по Югос. и Болг. территориям. Вопрос только в том, что эти страны могут дать. Франция даст не мало. Особенно когда первые партии уже прибудут и когда дойдут сведения о тех условиях, в которых им приходится находиться в Испании. Наше будущее здесь неопределенно, работу получить безработному сейчас невозможно. Внутреннее положение грозит осложнениями. Хотя я лично не думаю, что углубление революционных настроений является неизбежным, многие думают иначе. В Испании же после войны можно будет найти легко работу в разных областях, даже на военной службе.
Мне представляется, что от тебя и ИГБ зависит то число, которое могла бы дать русская эмиграция для поступления в Армию Франко. Мне кажется, что Вы оба разделяете мою точку зрения на это дело, высказанную в начале письма. Если это так, то вы примите меры к увеличению числа добровольцев. Конечно это возможно только в случае принятия немцами наших предложений. Вопрос, однако, осложняется тем, что говорить с немцами можно только при условии наличия хотя бы приблизительных цифр возможного числа желающих. С другой стороны, это число будет находиться в зависимости от тех условий, которые мы достигнем для обеспечения возможно более дешевого проезда. Это, с моей точки зрения, вызывает и необходимость того, чтобы все организационные меры и необходимые переговоры в Германии, Югославии и Болгарии выполнялись бы одним и тем же лицом. В моих разговорах с ЕКМ я настаивал на этом и говорил ему, что наилучшим выходом было бы возложение этого дела на тебя. Сначала ЕКМ возражал и говорил, что он как раз наоборот считает, что более реальные результаты могут быть достигнуты только нашими возглавителями на местах. Я же высказывал ему, что не говоря уже о желательности объединения всей подготовки в одних руках, относительно Югосл. и Болг., как показывают опыты прошлого, приезжему человеку легче вести дело.