×
Traktatov.net » Мир на Земле » Читать онлайн
Страница 48 из 113 Настройки

– Это нам отчасти известно, – Лоэнгрин опять улыбался. – Вашу европейскую квартиру несколько недель назад хорошенько перетрясли. Ничего не пропало, но все было осмотрено...

– Не понимаю...

– Библиотека. У вас есть книга о Монро и два альбома. Видимо, симпатия.

– Вы перетряхнули мою квартиру и ничего не сказали?

– Все стоит, как стояло, даже пыль смахнули, а что касается визита, то не мы были первыми. Вы сами видели, как хорошо, что наши люди проштудировали ваши книги. Мы ничего не говорили вам, чтобы не нервировать. У вас и без того голова забита. Максимальная собранность – необходимое условие. Мы – ваша коллективная няня, – он обвел жестом присутствующих: толстяка, уже без зонта, химика и трех молчаливых мужчин, подпиравших стены. – Поэтому, когда вы потребовали пропуск, я решил, что лучше его дать, чем сплетничать о вашей квартире, так как это бы вас не остановило. Верно или нет?

– Не знаю. Пожалуй.

– Вот видите.

– Хорошо. Но, спрашивая, я имел в виду подобие. Она была человеком?

– Постольку-поскольку. Непосредственно – нет. Хотите ее видеть? Она здесь, лежит в той комнате, – он показал на дверь за спиной. Хотя я его понял, все же долю секунды у меня в голове копошилась мысль, что Мэрилин Монро умерла вторично.

– Продукт «Джинандроникс»? – медленно спросил я. – Так называемая playmate?

– Только фирма не та. Их много. Хотите взглянуть?

– Нет, – отрезал я. – Но ведь кто-то должен был ею... руководить?

– Конечно. Сбежал. Видимо, женщина с большим актерским талантом. Характер движений – понимаете? Мимика – все высший класс. Любителю это не по зубам. Придать такое сходство – как бы это сказать? – вдохнуть такой дух – тут требуется школа, тренировка. Правда, после Монро остались фильмы. Это, видно, помогло... Но все равно... – он пожал плечами. Говорил все время он один. За всех.

– Так старались? – сказал я. – Зачем?

– А взяли бы вы в машину старушку?

– Взял.

– Но на пиццу не пошли бы. Во всяком случае, не наверняка, а требовалась уверенность. Чтобы вас заинтриговать. Вы и сами должны отлично знать, дорогой. Давайте кончим с этим.

– Что вы с ней сделали?

Собственно, я хотел спросить: «Вы ее убили?» – хотя прекрасно понимал бессмысленность такого вопроса. Он меня понял.

– Нет. Дистантник с отсеченной связью сам валится как колода. Кукла.

– Почему же она убегала?

– Потому, что, исследуя изделие, можно кое-что узнать об изготовителях. В данном случае скорее всего нет, но они хотели свернуть все паруса. Чтобы не осталось ни следа. Уже третий час. Надо беречь себя, мистер Тихий. У вас, с вашего разрешения, сентиментальность прошлого века. Спокойной ночи и приятных сновидений.

* * *

На следующий день было воскресенье. По воскресеньям мы не работали. Я брился, когда курьер принес письмо. Со мной хотел встретиться профессор Лакс-Гулиборц. Мне доводилось слышать о нем. Это был специалист по связи, телематик. Он имел отдельную лабораторию на территории базы. Я оделся и ровно в десять вышел из дома. На оборотной стороне письма он нарисовал, как до него добраться. Среди одноэтажных зданий выделялся длинный павильон, окруженный садом с высокой сеткой. Я нажал раз на кнопку звонка, другой. Вначале над кнопкой загорелась надпись: «Меня нет ни для кого», потом замок щелкнул, и калитка отворилась. Узкая, посыпанная гравием тропинка вела к металлической двери. Она была закрыта. Ручка отсутствовала. Я постучал. Внутри стояла тишина. Я постучал еще раз. Уже собрался было уходить, когда дверь приоткрылась и выглянул худощавый человек в голубом халате, украшенном пятнами и подтеками. Он был почти лысый, с коротко подстриженными седыми висками, толстые стекла очков уменьшали глаза. Возможно, из-за этих бифокальных очков он выглядел так, словно все время удивлялся своими круглыми рыбьими глазами. Длинный, вынюхивающий что-то нос, массивный лоб.