Инспектор поднял на меня взгляд, и в его глубоко посаженных глазах возникло что-то вроде мольбы. Глаза даже увлажнились.
Он хотел было продолжать, сказать что-то еще, но передумал и поднялся на ноги. Прошел мимо меня в дальний конец кухни, к раковине. Пустил воду. Наклонил голову. Набрал в ладонь воды и поднес ко рту.
– Это касается Лоры, да?
Шиммин закрыл кран и протер лицо влажной ладонью.
– Сядь, – сказал он.
Я не пошевелился.
– Сделай одолжение, сядь и выслушай. Вопросы будешь задавать потом. Но сперва дай мне рассказать, как все произошло. Подробно. Договорились?
Умоляющее выражение по-прежнему оставалось в его глазах. В голосе звучала горечь. Инспектор уперся руками в кухонную стойку, согнув локти, словно готовился принять удар.
Странно, но я сделал так, как он сказал. Опустился на стул, на котором Мензер заставлял сидеть папу.
– По словам твоего отца, он все рассказал тебе о Лоре. О плане, который она придумала. О том, как я нашел ее под Марин-Драйв.
Я кивнул.
– Ну так вот, все было не совсем так.
Я сумел перевести дыхание. Хотел было что-то сказать. Но Шиммин предостерегающе поднял руку.
– Она была мертва. Это не вызывало сомнений. Но она была там не одна. – Инспектор мотнул головой в сторону мертвеца на полу. – Этот малый находился там, рядом с ней. И тот, которого я нашел в доме Тир, тоже. Фельдшер с бороденкой. – Он ткнул себя пальцем в подбородок под нижней губой, словно подтверждая, о ком именно говорит.
Окружающее пространство сразу как-то съежилось. Возникло ощущение, что стены сближаются и давят на меня. Я замотал головой. Я не мог произнести ни звука. Да и не знал, что сказать.
– Только начало светать. Солнце всходило. Я увидел место, где машина Лоры пробила ограду. Понял, что твоя сестра осуществила то, что угрожала сделать. Я подъехал поближе и несколько секунд сидел там, пытаясь придумать, как мне поступить дальше. Особого выбора, правда, не было. К тому моменту это стало очевидно. Не мог же я просто оставить ее там. Я вышел из машины, приблизился к краю обрыва, уже готовый спуститься вниз. И тут увидел этих двоих.
Комната снова съежилась. Было такое ощущение, словно меня втянуло в какой-то темный пузырь.
– Они открыли водительскую дверцу. Этот тип, что тут валяется, уже влез внутрь. Парень с бородой заглядывал ему через плечо. Я решил, что это свидетели катастрофы, которые пытаются помочь Лоре.
Инспектор посмотрел на свои сжатые кулаки, упирающиеся в гранитную столешницу. Я почувствовал, как у меня расширяются глаза. Словно я сам заглядываю вниз, за край обрыва. Словно стою рядом с Шиммином, обозревая открывшуюся картину.
– Я чуть не развернулся, чтобы уехать. Эти двое меня не видели. Шум ветра и грохот волн, видимо, заглушили звук моего мотора, когда я туда подъехал. Но я все-таки стал спускаться вниз. И был уже на полпути, когда этот малый с бородой меня увидел. Вот тогда я понял – что-то тут не в порядке. Потому что он не стал меня звать. Не стал размахивать руками и кричать, чтобы я вызвал «Скорую помощь». Просто похлопал своего приятеля по плечу, и оба поглядели на меня так, словно вовсе не желали, чтобы я к ним приближался.