Первое ощущение, когда все же пришла в себя, – тепло. Мне было очень тепло, но не так, когда моя магия внезапно просыпалась. Просто комфортно, и это было чудесно. Я лежала, укрытая чем-то пушистым, а рядом разговаривали – мужской и женский голос, и оба знакомы мне.
– Я же не знала… – растерянный, вроде леди Сабии. – Это же просто фрукт, все его едят и ничего!
– Вас никто ни в чем не обвиняет, леди. – А это Кевин, терпеливый, но с едва уловимыми нотками раздражения. – Вы ни в чем не виноваты. Лучше принесите мне еще чая со снежной мятой, это лучшее средство.
– Вы… правда не сердитесь? – снова переспросила виновница торжества, и мне почему-то подумалось, что она просительно смотрит на Кевина.
– Нет, миледи, – заверил ее собеседник. – Обещаю, я не скажу ничего лорду Роберту, – добавил он.
О, так мой опекун не в курсе, что случилось?! Это известие заставило распахнуть глаза и оглядеться. Я лежала в незнакомой спальне на широкой кровати под атласным балдахином с кистями, на стенах ровно горели магические светильники, а в камине тихо потрескивали дрова. Окна плотно задернуты, а около кровати стояли Кевин и леди Сабия. Меня укрыли шерстяным пледом, и по ощущениям вроде одежда была вся на мне, кроме туфелек.
– Что… случилось? – спросила я, подивившись тому, как слабо звучал голос.
Оба дружно повернулись ко мне и уставились. Кевин внимательно, а Сабия слегка испуганно и одновременно с облегчением.
– О, вы очнулись, слава снежным духам! – Она всплеснула руками и облегченно улыбнулась. – Я принесу чай! – протараторила леди и почти выбежала из спальни.
Я вопросительно глянула на Кевина, ожидая ответа. Тело еще было охвачено странной слабостью, и очень хотелось пить. Он глубоко вздохнул, потом осторожно присел на край кровати и взял мою руку, тихонько погладив.
– Ты отравилась, Мира, – огорошил он новостью, и мои брови поползли вверх от удивления.
– Как?.. – вырвалось у меня.
– Как выяснилось, плоды снежных персиков содержат толику ледяной магии, и они для тебя оказались опасным ядом, – пояснил Кевин. – Ты ведь огненная, Мира. Остальным я сказал, что ты просто потеряла сознание от духоты, – добавил он и, взяв с тумбочки чашку, протянул мне. – Вот, выпей. Чай со снежной мятой отлично помогает, он вытягивает лишнюю магию.
Я осторожно попробовала напиток, имевший необычный вкус: одновременно горячий и приятно холодивший горло, и от него действительно становилось лучше. Силы возвращались, и тепло разливалось по телу, выгоняя из него последние остатки отравляющей магии. Ну надо же, отравиться невинным фруктом! Сделав несколько глотков, я снова спросила:
– Долго я пробыла без сознания? И где лорд Роберт?
– Нет, минут пятнадцать, – успокоил Кевин. – Ты успела съесть не так много, Мира. А мой дядя, – он хмыкнул, – ну, наверное, с леди Гароссой. В зале его точно не было, и Сабия вряд ли побежала жаловаться.
На самом деле – хорошо. С опекуна сталось бы отправить меня домой, а там скучно. Вернулась хозяйка вечера с новой чашкой и протянула мне с заискивающей улыбкой.
– Вам уже лучше, леди Мирабела? – Она склонила голову набок. – Скоро в саду начнется фейерверк, удивительное зрелище! – заявила Сабия с воодушевлением. – Вам обязательно нужно посмотреть!