×
Traktatov.net » Мой лёд, твоё пламя » Читать онлайн
Страница 24 из 154 Настройки

Я замерла как зачарованная, не в силах отвести взгляда от обнаженного торса опекуна, чувствуя, как кожа на лице вспыхнула огнем и этот огонь переместился на уши и даже шею. Дыхание сбилось, глаза блуждали по рельефным мышцам, отмечая, как красиво скользили тени по явно тренированному телу, и мысли разбегались юркими снежниками, оставляя лишь нервное волнение и смущение. Последнее росло с каждым мгновением, и неизвестно, до чего бы дошло, если бы лорд Роберт не заговорил, явно не замечая моего смятения.

– Это твое, как я понимаю? – сухо спросил он, тряхнув Горностайкой.

– Д-да, – пробормотала я, очнувшись от замешательства, и с некоторым трудом подняла взгляд к его лицу. – Милорд, прошу, простите ее! Я уснула и не уследила, а она, наверное, просто искала что-нибудь поесть! – взмолилась я, сложив руки перед собой. – Я завтра же куплю ей клетку и не оставлю больше без присмотра!

Опекун смерил меня хмурым взглядом и нехотя кивнул.

– Еще раз твоя зверушка нашкодит, Мирабела, отправится обратно в зверинец, – строго сообщил он и протянул Горностайку. – Забирай и спокойной ночи.

Я поспешила так и сделать, буквально выскочив из спальни, и, только оказавшись в коридоре, выдохнула. В горле пересохло, жутко захотелось пить, и я направилась обратно к лестнице, вполголоса отчитывая питомицу.

– Ну вот зачем ты это сделала, глупая?! Понятно, что эта леди не слишком приятная особа, но это нас не касается, поняла? – Я строго посмотрела на Стайку, повернув остренькую мордочку к себе. – Веди себя прилично, чтобы мне не пришлось больше краснеть за тебя! Ты же не хочешь обратно в зверинец?

Она явно не хотела, потому что засуетилась и тут же забралась на мое плечо, держась коготками за платье. Я вздохнула, погладила ее и заторопилась на кухню. Все, питаемся, пьем, возвращаемся в спальню и быстренько ложимся спать от греха подальше. Чтобы не натворить еще чего-нибудь и не схлопотать очередной выговор. Сказано – сделано. Мы с Горностайкой быстренько удовлетворили свои нужды за четверть часа и вернулись в спальню, где я переоделась и забралась в кровать. Положила зверька рядом на покрывало и снова одарила строгим взглядом.

– Я очень надеюсь, что утром найду тебя по-прежнему здесь, милая, – сделала выразительную паузу, а питомица тем временем покрутилась и свернулась клубочком, накрывшись хвостиком с голубым кончиком. – Вот и отлично, – вздохнула я и тоже улеглась, прикрыв глаза. – Спокойной ночи, Стайка.

Буквально через пару минут меня сморил крепкий сон до самого утра, и слава снежным духам, никаких непристойностей с участием лорда Роберта с обнаженным торсом мне не снилось.


К моему огромному облегчению, Стайка не сбежала, и, открыв на следующее утро глаза, я обнаружила зверька мирно спящим рядом на подушке. Надо бы сегодня еще кроме клетки поводок ей, все же не хочу, чтобы она ненароком удрала или еще в какую-нибудь беду попала. Вспомнив, что Кевин сегодня пригласил меня на тренировку, повеселела, тут же взыграло любопытство. Быстро одевшись, чуть не вприпрыжку спустилась вниз, зашла в столовую – то, что там с невозмутимым видом сидела и леди Гаросса, испортило хорошее настроение только самую малость.