— Кроме того, — продолжал Норч, — вооруженные силы Республики очень благодарны Ордену за то, что он своевременно откликнулся на нашу просьбу.
Лейтенант указал на огромный шатер из полискина, раскинувшийся перед ними — полукилометровая махина состоящая из волнисто серебристого материала, хлопающего и шумящего на ветру, словно паруса корабля, который стоит на месте.
— Учитывая природу этого открытия, я уверен, вы понимаете актуальность нашей просьбы.
Трэйс кивнул, жмурясь от дувшего в лицо песчаного ветра. Он был темноволосым человеком, ничем не примечательного телосложения и вида, высокий, спокойный, и отчасти привлекательный, что давало повод не обращать внимание на заросший щетиной подбородок. У него были зеленые глаза и слегка улыбающиеся губы. Но все время, что он стоял неподвижно у входа в шатер, — то ли слушая, то ли нет — ощущение своего достоинства и острого понимания собственной значимости читалось на его лице.
— Мы получили первоначальный доклад прошлой ночью, — продолжал говорить Норч, повысив голос, который стал громче обжигающе сухого ветра. — Экипаж частного транспортного корабля, пролетая через Внешнее Кольцо, принял незнакомый сигнал. Они подумали, что это сигнал бедствия. Но когда приземлились, то увидели это.
И жестом, который должен был быть без сомнения наигранным, повернулся к шатру и откинул полог, позволяя Трэйсу пройти внутрь.
Трэйс нырнул под полискин, радуясь, что избавился от ветра, и остановился, глядя вниз. Огромная яма все еще дымилась, но он мог разглядеть внизу, на глубине ста метров какие то обломки. Это все, что осталось от того, что упало, образовав этот кратер, и навсегда изменив ландшафт окружающей местности. Всматриваясь вниз, он заметил, что лейтенант пристально наблюдает за ним с чувством едва скрытого недовольства. Наконец, он не выдержал.
— Ну что? — спросил Норч, — что вы думаете об этом?
— Определенно это военный корабль ситов. Пять двигателей, угловатый вид…
Лейтенант покачал головой.
— При всем уважении, вы меня неправильно поняли. Мы и так знаем, что это военный корабль ситов. Мы видели их при нападении на Корускант. — И потом, собравшись, продолжил: — Вопрос в том, почему он оказался здесь, на Геонозисе, и стоит ли его появление здесь рассматривать как акт преднамеренной агрессии.
— Почему вы так думаете? — поинтересовался Трэйс.
Норч прищурился, как если бы усомнился в надежности рыцарей джедаев.
— Республика ценит эту планету как возможный форпост обороны сектора Арканис — это строго конфиденциально, вы меня поняли.
— И?
— И когда я обратился в Совету Джедаев, они сообщили мне, что у вас есть определенные телепатические способности, которые могли бы прояснить основные намерения нашего врага.
— Это верно.
— Ну, наконец, то. — Норч бросил на него сердитый взгляд — Трейс не мог понять, из-за чего тот недоволен: из-за накопившейся усталости, нетерпения, или просто из-за старания перекричать хлопающие полотна шатра. Наконец лейтенант откашлялся и нашел какой-то объект в стороне, чтобы перевести взгляд.
— Подразумевалось, что, прибыв сюда, вы могли бы использовать вашу специфику, ах да… способности, чтобы помочь нам в расследовании.