Зо осознала, что может видеть лицо Бенниса. Оно было каким-то бледным и вялым, словно мясистая маска, на которой не осталось признаков жизни. Его кровь сочилась вниз по грубо обтесанному древку копья, и Зо, не мигая, смотрела зорким взглядом ивы, как на лезвии копья сформировалась капля, которая набрав вес и упала в уже застывающую на земле лужу у ног.
Плюх.
Позади нее что-то зашуршало в листве.
Зо слишком поздно осознала, что забыла о бдительности, когда подключила свое сознание к нервным окончаниям ивы. С другой стороны дерева, где-то внутри густого зеленого кустарника, шорох стал громче и ближе. Под тяжестью ног затрещали ветви. Зо почувствовала присутствие этой новой сущности, где бы та не была, прокладывающей путь прямо к ней, и больше не заботившейся о том, чтобы быть тихой, или незаметной.
Страх охватил ее, перехватив дыхание. Эмоциональный гул растений утих — даже орхидея затихла — весь исследовательский уровень ощущался намного большим и более пустынным, чем это было всего несколько мгновений назад. Оглянувшись, в полуобморочном состоянии, ей вдруг захотелось, как никогда раньше, убежать, но она больше не была уверена — куда. Шум, который она слышала с другой стороны зарослей, казалось теперь, доносился со всех сторон. Она почувствовала себя беспомощной, загнанной в угол, брошенной всеми, за исключением ее собственного страха.
Из зарослей вывалилась фигура двух метров ростом. Огромное покрытое шерстью создание нависло над ней. Длинная, косоглазая морда была нечеловеческой: скулы и лоб, выпяченные вперед; пара пожелтевших клыков, торчащих из нижней челюсти; глаза, мерцавшие из-подо лба, ярко светились и были полны решимости. Это — вифид, догадалась Зо, самый крупный, которого она когда-либо видела. Где-то в его груди раздался сдавленный рык, который мог означать что угодно, от заинтересованности до равнодушия.
Зо повернулась и побежала. Едва сделав три шага, на ее голову обрушилась лапа размером с несущую балку, причинив ощутимую боль с правой стороны головы. Зрение рассыпалось на множество мерцающих звездочек.
Когда мрак перед глазами рассеялся, то она оказалась лежащей на земле, увидев возвышающегося над ней вифида, наступившего своей серповидной лапой на её лицо. Теперь она могла чувствовать его резкое и наводящее ужас зловоние, похожее на гниющую плесень. Ей пришло в голову, что смерть, которую она видела во сне, на этот раз, могла быть ее собственной.
Голова оказалась сильно сжата, когда пятнистая плоть его ноги накрыла ее нос и рот. Запах зловонно-пахнущей черноты был накрепко запечатан внутри неё. Наконец она услышала приглушенный, словно издалека, голос.
— Орхидея.
Зо скорчилась и ощутила незначительное ослабление давления ноги: ровно настолько, чтобы дать ей возможность ответить.
— Что?
— Орхидея Мураками — голос, раздающийся из широкого, клыкастого рта был низким и хриплым, более похожим на рычание. — Где она?
— Зачем?
Глаза вифида сузились.
— Не трать мое время, джедай, иначе ты сгинешь, как и твой друг. — Он наклонился вниз, пока она не смогла ощутить зловонный запах дыхания, вырывающийся сквозь узкие щели его ноздрей.